Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
How much can we quote proofreading and revision? 6 (2,083)
Blue Board entries 7 (2,200)
Test translation: serious or cheating? 3 (2,318)
Collecting in another country - how do you do that? 6 (1,980)
Translation of diploma 3 (1,604)
Professional Indemnity Question 2 (1,364)
Translation of a domicile certificate 2 (1,288)
Sick-leave for translators? 8 (2,493)
Charging... 4 (1,644)
when your office is robbed 10 (2,590)
Ethical dilemma ( 1 ... 2 ) 16 (8,159)
When you proofread a translation, do you make considerations about it to your client? 12 (2,838)
About concluding contracts with companies 11 (2,630)
Did your business change after your country entered the EU? 8 (2,165)
Good collection agency needed in Luxemburg 1 (1,113)
Agencies' right to dictate the use of reference texts 12 (2,678)
References: what can I do? 7 (2,117)
independant contractor/freelancer 7 (2,286)
indiv. freelancer using a business name 3 (1,710)
Entertainment from machine translation 6 (1,855)
References I cannot ask for or show to anyone - what to do? 11 (2,615)
How to get/not get a job on ProZ.com (outsourcer description of own methodology) ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 53 (14,801)
How would you deal with this? ( 1 ... 2 ) 16 (4,623)
Websites as a source of Business 7 (2,514)
What do you do when a Proz member (plat) doesn't deliver a translation? ( 1 , 2 ... 3 ) 34 (8,986)
Canadian laws for freelancers 4 (1,727)
online yellow pages 1 (1,290)
Web pages on translators living abroad 5 (2,080)
Editing quality Guarantee. 3 (1,459)
Advice for a tricky client situation 5 (1,950)
disappearing translation agency 0 (766)
Obtaining a VAT ID ( 1 ... 2 ) 18 (8,374)
Dishonest translation agency 5 (2,261)
Current market rate for publishing houses? 5 (2,042)
A message to agencies about translator availability ( 1 ... 2 ) 27 (6,111)
What would be a reasonable late fee for a Canadian client? 3 (1,544)
How to sue a company abroad? 14 (14,526)
How long after completion of job do free corrections 9 (2,571)
ISO Certification 6 (4,912)
Genuine or scam? Beware just in case 4 (2,640)
Charging for layout/DTP 14 (3,294)
Translation of litterature/books 5 (1,840)
Insurance coverage for translations (indemnifying the client) 5 (1,808)
Do you charge more to translate PDF files? ( 1 ... 2 ) 17 (4,626)
Web site translation 2 (1,467)
TM ownership issues web page 0 (1,020)
Results of survey regarding the SDL-Trados merger 2 (1,793)
Do your standards match Brussels Standards? 10 (2,808)
Mass mailing services 10 (2,917)
Pricing large jobs for non-profit client - how do you do it? 5 (1,877)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...