What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature. 65 000 words German-Romanian: Specifications new building | Retail store (Leistungsverzeichnis Neubau | Einzelhandelfiliale)
Manual for installation and desassembly of tools on heavy equipment
1 user
Prees release for a very luxuirous car company about Brexit costums taxes and tarifs
Press release for a new big car company
Translating texts for e-learning application (Givenchy & Kenzo) 1 user
Just finished a business report 5000 words - translated into Spanish & Catalan. 1 user Subtitle translation, French to English (60-minute video) 1 user1 user I've just finished a project: Translation - IT/Software - EN>PTBR, 1680 words :) 1 user
Translated and delivered 2 articles, from English to French, to be posted online 1 user Presentation of an innovative remote control concept for a multinational construction company
(edited) Just finished proofreading some poetic descriptions of artworks. An enjoyable task! 2 users GEN Ukraine project. Urban Farming.
Started QC'ing episodes of another Swedish series on a Plint platform
De-Ru Übersetzung (Verträge)
I have retired from translating! Thanks for all the fine co-operations of the past. 1 user (edited) European National Laws in EU, European Laws and Interpretation by Russia. (Oil Supply to EU from Russia/ Protection of Property Rights)
1 user
Webinar on the power of promotions
Just finished translation and editing of a book on trading on the financial markets! Just finished translating 2 internal business documents of a car rental company
Brewing equipment installation manual
Copywriting project today: writing a blog post about "clean beauty"
(edited) ES>IT - Mallorquinas. Ventanas. Manual del usuario y fichas tecnicas. Translating learning modules, process, scale, evaluation
Translating user interface text, English to Ukrainian, 2329 words, for multinational technology company Legal Translation, CGV (track changes only), IT>FR, 537 words, translation agency
Editing the translation of a COVID-19 test's notice
Training and worksng documentation for a clinical trial, EN to FR, 46558 words
Press release (Engineering, proofreading)
Finished 15K of manual translation and 1K of translation of crypto-related content. Finished project: proofreading of a CIOMS report for adverse drug reactions / EN-PT / approx. 2700 words
IFU (premium review)
Press release (Medical, translation) - no
Just finished translating informative texts for Michael Page International (PageGroup), English to Spanish, 9000 words. I've just finished a project: Translation - Law - EN>PTBR, 497 words :)
Transcreation of 48 brand names relating to cosmetics and beauty products, English to Turkish.
(edited) Almost finished translating software strings for a global leader in animal nutrition, 7400 words.
Teaching Turkish for 1.5 hours
Currently working on a Railway Application Quality Management Systems Manual, 18000 Words, lovely technical document @Railways, @Technical |