Off topic: İyi bayramlar
Автор темы: Nahit Karataşlı
Nahit Karataşlı
Nahit Karataşlı  Identity Verified
Турция
Local time: 10:20
английский => турецкий
+ ...
Oct 10, 2007

Sevgili arkadaşlar, ailem ve ben, hepinize, sevdikleriniz ile birlikte, sağlıklı, mutlu ve "gerçekten bir bayram tadında" bir bayram geçirmenizi ve bundan sonraki günlerinizin de aynı tad ile geçmesini diliyoruz.


(Tek tek herkese mesaj gönderecek başka yer bulamadığım için buraya yazmak zorunda kaldım, yanlış yaptıysam sizlerden ve moderatörlerden özür dilerim.)


 
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Германия
Local time: 09:20
Член ProZ.com
английский => турецкий
+ ...
Teşekkürler, size de iyi bayramlar Oct 10, 2007

Size ve ailenize de en iyi dileklerimizle, mutlu bayramlar.


Özden


 
Binnur Tuncel van Pomeren
Binnur Tuncel van Pomeren  Identity Verified
Германия
Local time: 09:20
Член ProZ.com c 2007
английский => турецкий
+ ...
Çok teşekkürler. Çok şık, yaptığınız. Oct 10, 2007

Ayni icten dilekleri ailem adina ben de sizlere diliyorum! Mutlu bayramlar.
Aklima bir arkadasimdan hos bir alinti alip buraya koymak gecmisti. Ne hikmetse, arkadasimin yazisi tarihin dosyalarina akmis gitmis... Halbuki, her iki yilda bir bu yaziyi tekrar tekrar alip yollarim insanciklara ki benim gibi mutlu olsunlar okuduklarinda. Neyse, bir ara (ya da gelecek seker bayramina) mutlaka bulurum o yaziyi. Simdilik size sadece iyilik, saglik, mutluluk, güzellik ve bol sekerli (belki biraz ö
... See more
Ayni icten dilekleri ailem adina ben de sizlere diliyorum! Mutlu bayramlar.
Aklima bir arkadasimdan hos bir alinti alip buraya koymak gecmisti. Ne hikmetse, arkadasimin yazisi tarihin dosyalarina akmis gitmis... Halbuki, her iki yilda bir bu yaziyi tekrar tekrar alip yollarim insanciklara ki benim gibi mutlu olsunlar okuduklarinda. Neyse, bir ara (ya da gelecek seker bayramina) mutlaka bulurum o yaziyi. Simdilik size sadece iyilik, saglik, mutluluk, güzellik ve bol sekerli (belki biraz ölcüyü kacirmadan) bir bayram diliyorum.

Sevgilerimizle,

Tuncel-van Pomeren ailesi


[Subject edited by staff or moderator 2007-10-10 16:50]
Collapse


 
chevirmen
chevirmen  Identity Verified
Турция
Local time: 10:20
Член ProZ.com c 2006
английский => турецкий
+ ...
Bayram tebriği Oct 11, 2007

Tüm meslektaşlarımın Ramazan Bayramını en içten dileklerimle kutlar, daha nice bayramlara sağlık ve sıhhatle ulaşmalarını temenni ederim.

Sevgi ve saygılarımla


Not: Nahit Bey bu başlığı açmasanız nasıl birbirimizle bayramlaşacaktık. Kudoz için, başka konular için açıyoruz, bayramlaşmak için de açmak gerekir. Elinize sağlık.


 
Nahit Karataşlı
Nahit Karataşlı  Identity Verified
Турция
Local time: 10:20
английский => турецкий
+ ...
Автор темы
Hanımefendi, o sizin şıklığınız ve nezaketiniz. Sağolun. Oct 29, 2007

Binnur Tuncel van Pomeren wrote:

Ayni icten dilekleri ailem adina ben de sizlere diliyorum! Mutlu bayramlar.
Aklima bir arkadasimdan hos bir alinti alip buraya koymak gecmisti. Ne hikmetse, arkadasimin yazisi tarihin dosyalarina akmis gitmis... Halbuki, her iki yilda bir bu yaziyi tekrar tekrar alip yollarim insanciklara ki benim gibi mutlu olsunlar okuduklarinda. Neyse, bir ara (ya da gelecek seker bayramina) mutlaka bulurum o yaziyi. Simdilik size sadece iyilik, saglik, mutluluk, güzellik ve bol sekerli (belki biraz ölcüyü kacirmadan) bir bayram diliyorum.

Sevgilerimizle,

Tuncel-van Pomeren ailesi


[Subject edited by staff or moderator 2007-10-10 16:50]


[Değişiklik saati 2007-10-29 08:05]


 
Nahit Karataşlı
Nahit Karataşlı  Identity Verified
Турция
Local time: 10:20
английский => турецкий
+ ...
Автор темы
Sağolun Özden Hanım. Oct 29, 2007

Özden Arıkan wrote:

Size ve ailenize de en iyi dileklerimizle, mutlu bayramlar.


Özden


 
Nahit Karataşlı
Nahit Karataşlı  Identity Verified
Турция
Local time: 10:20
английский => турецкий
+ ...
Автор темы
Sağolun. Özellikle bizi biz yapan değerler için ve utanmadan... Oct 29, 2007

chevirmen wrote:

Tüm meslektaşlarımın Ramazan Bayramını en içten dileklerimle kutlar, daha nice bayramlara sağlık ve sıhhatle ulaşmalarını temenni ederim.

Sevgi ve saygılarımla


Not: Nahit Bey bu başlığı açmasanız nasıl birbirimizle bayramlaşacaktık. Kudoz için, başka konular için açıyoruz, bayramlaşmak için de açmak gerekir. Elinize sağlık.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

İyi bayramlar


Translation news in Турция





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »