Good technical dictionary for Portuguese and English language pair
Thread poster: Sirius Interactive
Sirius Interactive
Sirius Interactive
United Kingdom
Local time: 01:03
English
Dec 4, 2012

Hi,

Could you recommend some good online dictionaries for the Portuguese-English translation pair.

Thanks


 
Lizandra da Silva
Lizandra da Silva  Identity Verified
Brazil
Local time: 21:03
English to Portuguese
@Jaya Jan 23, 2013

Hi, Jaya. These are some I've found... None of them is excelent, but combined they can certainly help:

http://www.dmoz.org/Reference/Dictionaries/World_Languages/Multilingual/Terminology/
... See more
Hi, Jaya. These are some I've found... None of them is excelent, but combined they can certainly help:

http://www.dmoz.org/Reference/Dictionaries/World_Languages/Multilingual/Terminology/
http://www.dicionarios-online.com/gerais.html (these are very outdated and some may redirect you to untrusted websites, so be careful)
http://www.onelook.com/
http://www.dicio.com.br/
http://www.priberam.pt/DLPO/default.aspx?pal=estação
http://www.academia.org.br/abl/cgi/cgilua.exe/sys/start.htm?sid=23 (to verify that a word does exist in PT, especially BR)
http://dictionary.reference.com/

I also use some TM databases from the Internet, and although they're not always realiable, they can help achieve a better result:

http://www.linguee.pt/portugues-ingles/search
http://mymemory.translated.net/

And some others:

http://www.microsoft.com/language/en/us/search.mspx
http://www.acronymfinder.com/

Never forgetting that Google and the Term Search/Kudoz library here on Proz can be your best source!
Hope it helps. Best regards.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Good technical dictionary for Portuguese and English language pair







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »