Spotting list rates
Thread poster: LucyOyelade
LucyOyelade
LucyOyelade
United Kingdom
Local time: 10:13
French to English
+ ...
Nov 15, 2018

I'm going freelance, having worked as an in-house subtitler for a couple of years. What is the going rate for creating spotting lists EN to EN? With a script? Without a script? And can anyone advise on a conversion rate for making the spotting list into SSH? Many thanks.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Spotting list rates







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »