This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Elizabeth Hill Barsanti (X) Itaalia Local time: 19:35 itaalia - inglise
Specializing
Mar 11, 2011
This is a rare thing: a truly useful article, well organized and clearly and concisely written. My thanks to the author.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
EDITH NKWOCHA Andorra Local time: 19:35 inglise + ...
Specializing
Nov 28, 2011
Well-organized, clear/concise and very relevant.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Md Abu Alam Bangladesh Local time: 23:35 Liige (2009) inglise - bengali + ...
SITE LOCALIZER
Specializing
Dec 6, 2011
Well written- very relevant and useful.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
3ADE shadab Local time: 23:05 hindi - inglise + ...
Spacializing Specialization in specifying the translator species
Dec 6, 2011
All credit goes to the author for gifting us such an informative as well as the short and snappy summarization. It will equally prove to be a good guide for excelling in the field of translation as well as getting known about Proz and the other translation industries. It is an well encouraging article that can enthusiast many new comer translators to choose the right track for their career.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Josephine Cassar Malta Local time: 19:35 Liige (2012) inglise - malta + ...
Specialisation
Nov 13, 2012
Agree completely with way argument was developed & suggestiosn
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.