Inquiry About Company Reliability
Vestluse postitaja: Carine Di Campo
Carine Di Campo
Carine Di Campo  Identity Verified
Prantsusmaa
Local time: 05:44
Liige (2023)
inglise - prantsuse
+ ...
Jun 10, 2024

Hello,

I am an English and Spanish to French translator.

During my market research, I recently came across an advertisement about a company inviting translators to register on their platform. According to their website, the tasks involved encompasses literary and technical translation in numerous fields.

Although I am very interested in this opportunity, it made me wonder if such a client is reliable.

Has anybody worked for this type of client?
... See more
Hello,

I am an English and Spanish to French translator.

During my market research, I recently came across an advertisement about a company inviting translators to register on their platform. According to their website, the tasks involved encompasses literary and technical translation in numerous fields.

Although I am very interested in this opportunity, it made me wonder if such a client is reliable.

Has anybody worked for this type of client?

Thank you.

Best regards,

Carine Di Campo


[Modifié le 2024-06-11 20:11 GMT]
Collapse


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 04:44
Liige (2007)
inglise - portugali
+ ...
@Carine Jun 11, 2024

I didn't even know they existed. The fact that they call themselves a platform but act as an agency would make me suspicious. Anyway, the prices they quote are similar to mine, so...

 
Carine Di Campo
Carine Di Campo  Identity Verified
Prantsusmaa
Local time: 05:44
Liige (2023)
inglise - prantsuse
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Jun 13, 2024

Hello Maria Teresa,

Thank you for giving me your point of view, that is really helpful.

I decided not to work for them.

Kind regards,

Carine


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Inquiry About Company Reliability







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »