This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Carine Di Campo Prantsusmaa Local time: 05:44 Liige (2023) inglise - prantsuse + ...
Jun 10, 2024
Hello,
I am an English and Spanish to French translator.
During my market research, I recently came across an advertisement about a company inviting translators to register on their platform. According to their website, the tasks involved encompasses literary and technical translation in numerous fields.
Although I am very interested in this opportunity, it made me wonder if such a client is reliable.
Has anybody worked for this type of client?... See more
Hello,
I am an English and Spanish to French translator.
During my market research, I recently came across an advertisement about a company inviting translators to register on their platform. According to their website, the tasks involved encompasses literary and technical translation in numerous fields.
Although I am very interested in this opportunity, it made me wonder if such a client is reliable.
I didn't even know they existed. The fact that they call themselves a platform but act as an agency would make me suspicious. Anyway, the prices they quote are similar to mine, so...
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Carine Di Campo Prantsusmaa Local time: 05:44 Liige (2023) inglise - prantsuse + ...
TOPIC STARTER
Thanks
Jun 13, 2024
Hello Maria Teresa,
Thank you for giving me your point of view, that is really helpful.
I decided not to work for them.
Kind regards,
Carine
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.