This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
any accreditation needed to work with Australian clients?
Vestluse postitaja: Tanya Rozanes Olevsky (X)
Tanya Rozanes Olevsky (X) Iisrael Local time: 15:29 inglise - vene + ...
Aug 16, 2011
Dear colleagues,
I have a quiestion about working with Australian clients and agencies.
I work online and provide translation services to various clients locally and overseas. I am willing to start working on the Australian market, but I heard that there are some extra requirements for translators there. If you have any experience in this regard, please share!
Dear colleagues,
I have a quiestion about working with Australian clients and agencies.
I work online and provide translation services to various clients locally and overseas. I am willing to start working on the Australian market, but I heard that there are some extra requirements for translators there. If you have any experience in this regard, please share!
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jack Doughty Suurbritannia Local time: 13:29 vene - inglise + ...
In memoriam
I wasn't asked for any
Aug 16, 2011
Last summer I did a job for an Australian agency worth about 600 GBP (I am in the UK myself). They didn't impose any special requirements, and paid in good time.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Tanya Rozanes Olevsky (X) Iisrael Local time: 15:29 inglise - vene + ...
TOPIC STARTER
Thanks!
Aug 16, 2011
Thanks for the reply!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Laura Gentili Itaalia Local time: 14:29 Liige (2003) inglise - itaalia + ...
My Experience
Aug 16, 2011
I have a very good client in Australia but they require NAATI certification so basically I get proofreading jobs from them and from time to time translation jobs where NAATI certification is not needed.
Laura
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Vanda Nissen Austraalia Local time: 23:29 inglise - vene + ...
It depends
Aug 16, 2011
You do not need an accreditation as a Hebrew-Russian translator but they will definitely prefer accreditation for English-Russian translations (NAATI). You can sit a test in Europe.
Btw, Australian market is relatively small, much smaller than one would expect.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
polskiexpert Suurbritannia Local time: 13:29 Liige (2010) poola - inglise + ...
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.