GlossPost: Migration Lexicon / معجم الهجرة (ara,eng > ara,eng)
Autor vlákna: Sam Berner
Sam Berner
Sam Berner  Identity Verified
Austrálie
Local time: 07:30
Člen (2003)
angličtina -> arabština
+ ...
Nov 10, 2006

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Sam Berner

Title: Migration Lexicon / معجم الهجرة

Source language(s): ara,eng

Target language(s): ara,eng

Source: IOM

Keywords: immigration, migration, refugees, migrants, asylum



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Specialized terminology describing migration issues from International Migration Organization.

Downloadab
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Sam Berner

Title: Migration Lexicon / معجم الهجرة

Source language(s): ara,eng

Target language(s): ara,eng

Source: IOM

Keywords: immigration, migration, refugees, migrants, asylum



Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Specialized terminology describing migration issues from International Migration Organization.

Downloadable PDF file that can be searched in both directions.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.egypt.iom.int/eLib/UploadedFolder\Migration_Lexicon.pdf

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/8760
Collapse


 
AhmedAMS
AhmedAMS  Identity Verified
Ruská federace
Local time: 01:30
angličtina -> arabština
+ ...
Copyright Nov 10, 2006

Thank you for the link, Sam.
What about the provision of copyrights mentioned on page 2 of the lexicon?
Best regards.


 
Sam Berner
Sam Berner  Identity Verified
Austrálie
Local time: 07:30
Člen (2003)
angličtina -> arabština
+ ...
AUTOR TÉMATU
RE: Copyright Nov 11, 2006

One would assume it prevents you from making copies of it other than for fair use - i.e. by using the available online copy ONLY, and not printing it out and/or distributing it. Telling others where it is (i.e. providing a URL) does not fall under copyright breach - it is like a library catalogue which points in the direction of the book on the library's shelves.

If they didn't want it to be public, IOM would not have placed it in the public domain (internet). So it is public for us
... See more
One would assume it prevents you from making copies of it other than for fair use - i.e. by using the available online copy ONLY, and not printing it out and/or distributing it. Telling others where it is (i.e. providing a URL) does not fall under copyright breach - it is like a library catalogue which points in the direction of the book on the library's shelves.

If they didn't want it to be public, IOM would not have placed it in the public domain (internet). So it is public for use, not for dissimination.

والله أعلم

[Edited at 2006-11-11 00:31]
Collapse


 
Nesrin
Nesrin  Identity Verified
Velká Británie
Local time: 22:30
angličtina -> arabština
+ ...
Great! Nov 11, 2006

Sam Berner wrote:

Telling others where it is (i.e. providing a URL) does not fall under copyright breach

[Edited at 2006-11-11 00:31]



Of course it doesn't!

Thanks Sam, very useful glossary.


 
Stephen Franke
Stephen Franke
Spojené státy americké
Local time: 14:30
angličtina -> arabština
+ ...
Alf shukr, Sam Nov 14, 2006

Alf shukr, Sam.

Very gracious of you to post that useful item.

Khair, in shaa' Allah.

Regadrs and best wishes,

Stephen H. Franke
San Pedro, California


 
John Colangelo
John Colangelo  Identity Verified
Spojené státy americké
Local time: 17:30
Člen (2006)
arabština -> angličtina
+ ...
Thanks Sam ... Nov 26, 2006

It is very interesting.

John


 
Ehab Tantawy
Ehab Tantawy  Identity Verified
Local time: 00:30
Člen (2006)
angličtina -> arabština
+ ...
Very Good Regerence Sam Nov 28, 2006

Hi Sam

Many thanks for your cooperative support and your help for your peers.

I hope we can do any help for you as well.


Thanks for your time.

Best Regards,
Ehab


 
Ehab Tantawy
Ehab Tantawy  Identity Verified
Local time: 00:30
Člen (2006)
angličtina -> arabština
+ ...
Very Good Reference Sam Nov 28, 2006

Hi Sam

Many thanks for your cooperative support and your help for your peers.

I hope we can do any help for you as well.


Thanks for your time.

Best Regards,
Ehab


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Abdallah Ali[Call to this topic]
Murad AWAD[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

GlossPost: Migration Lexicon / معجم الهجرة (ara,eng > ara,eng)






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »