Glossary entry (derived from question below)
Hebrew term or phrase:
פ''ח
English translation:
Return visits (to the ER?)
Added to glossary by
Gad Kohenov
Jun 10, 2014 22:10
9 yrs ago
3 viewers *
Hebrew term
פ''ח
Hebrew to English
Other
Other
This is under patient's data between marital status and address.
Proposed translations
(English)
3 | Return visits (to the ER?) | Gad Kohenov |
Change log
Jun 16, 2014 03:34: Gad Kohenov Created KOG entry
Proposed translations
6 hrs
Selected
Return visits (to the ER?)
Seems the only logical solution.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-06-11 04:37:16 GMT)
--------------------------------------------------
Unscheduled return visits (URV) to the emergency department (ED) may be an important quality indicator of performance of individual clinicians as well as organisations and systems responsible for the delivery of emergency care.
http://emj.bmj.com/content/early/2013/10/28/emermed-2013-202...
RV is the abbreviation they use.
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-06-11 04:37:16 GMT)
--------------------------------------------------
Unscheduled return visits (URV) to the emergency department (ED) may be an important quality indicator of performance of individual clinicians as well as organisations and systems responsible for the delivery of emergency care.
http://emj.bmj.com/content/early/2013/10/28/emermed-2013-202...
RV is the abbreviation they use.
Note from asker:
Thank you so much. This sounds right to me. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
If so maybe Pardes Hanna, which has the Hebrew acronym פ"ח
Maybe פ"ת for Petakh Tikva?
If it is a second visit or hospitalization it could very well be פנייה חוזרת as suggested by Meris.