Glossary entry

Arabic term or phrase:

آخذ حقي

English translation:

I'll take what's (rightfully) mine

Added to glossary by Mowafak Mohamed
Feb 8, 2023 13:24
1 yr ago
15 viewers *
Arabic term

آخذ حقي

Arabic to English Social Sciences Slang IRAQ
سآخذ حقي منك بأي طريقة

This is from a threatening letter. It's written in Arabic slang.

Thank you for your suggestions
Change log

Feb 22, 2023 11:48: Mowafak Mohamed Created KOG entry

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

I'll take what is (rightfully) mine

...
Peer comment(s):

agree Sajad Neisi
15 mins
Thank you :)
agree Saleh Dardeer
18 mins
Thank you :)
agree Dalia Nour
22 hrs
Thank you :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
20 mins

I will take my revenge on you/I will take what's mine

More context is needed as this expression might have different meanings according to context.
If it is said in a threatening context where the speaker was wronged by the other party and the speaker is talking about getting back at the other party, then I believe it means I will take my revenge on you.
If the speaker is talking about retrieving something that was taken from them, then I believe it means I will get back what's mine.
I hope this helps
Something went wrong...
2 hrs

I´ll pay you back / I'll get you back anyway I can

This is a fairly colloquial English expression. You can also say "I'll get you back"
Something went wrong...
2 days 2 hrs

I'm gonna get what's mine / I'll take what's mine

I would need to see the larger context to be 100% certain, but in colloquial English we would probably use the contractions "I'll" and "what's" to say this easily and quickly, giving the phrase a swift aggressive tone.
Example sentence:

I'm gonna get what's mine! Whatever it takes!

I'll take what's mine! You'll see!

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search