Apr 28, 2018 19:52
6 yrs ago
English term
drink yourself fat
English to Russian
Other
Advertising / Public Relations
Anti-obesity campaign
Are you pouring on the pounds with soda and other sugary drinks? Do not drink yourself fat! (Advertising slogan)
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
14 hrs
Selected
Ожирению - нет!/Избегайте калорийных напитков!
вся фраза целиком:
Do not drink yourself fat!
Избегайте напитков, приводящих к ожирению!
Ожирению - нет!
Избегайте калорийных напитков!
https://www.theguardian.com/science/punctuated-equilibrium/2...
Do not drink yourself fat!
Избегайте напитков, приводящих к ожирению!
Ожирению - нет!
Избегайте калорийных напитков!
https://www.theguardian.com/science/punctuated-equilibrium/2...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
7 mins
Допиться до ожирения
-
Peer comment(s):
agree |
Vadim Khazin
12 mins
|
neutral |
Tatiana Grehan
: «Допиться» в русском языке чаще всего встречается в контексте употребления алкоголя, а здесь речь идёт о безалкогольных напитках.
37 mins
|
agree |
Boris Pogoriller
: "Допиться" is used correctly. Literally "drinking [something] in excess". The distinction about alcoholic and non-alcoholic drinks is not to point, Tatiana Grehan.
3 hrs
|
neutral |
Lazyt3ch
: Tatiana Grehan +1 Допиться можно до белочки.
8 hrs
|
agree |
DZiW (X)
: + При чём коллокации/сочетание, если смысл "Не стоит злоупотреблять газированными [и энергетическими] напитками!"
8 hrs
|
-2
3 hrs
Не пейте жир!
в рекламном слогане не выбросишь ни слова
Do not drink yourself fat!
to struggle against high-calorie beverages
неуклонно расширяющаяся талия требует уменьшить потребление нежелательной пищи - правильно, но громоздко
Do not drink yourself fat!
to struggle against high-calorie beverages
неуклонно расширяющаяся талия требует уменьшить потребление нежелательной пищи - правильно, но громоздко
Reference:
http://nathaskin.com/rethink-your-drink-dont-drink-yourself-fat/
https://grist.org/article/2009-09-01-nyc-warns-residents-dont-drink-yourself-fat/
Peer comment(s):
disagree |
Boris Pogoriller
: Does not sound natural.
->the proposed translation cannot have a derivative meaning, as suggested in your comment. It must be clear on its face. Your version is not clear on its face.
1 hr
|
that's exactly what it's meant for: do NOT drink sugar, it means 100% of your OWN fat in almost no time
|
|
disagree |
Natalie
: Смысл искажен совершенно и звучит не по-русски
2 days 8 hrs
|
тогда "Кола - зло!" или "Kozlo Cola", разве не звучит? в борьбе с ожирением
|
+1
9 hrs
Злоупотребление - друг ожирения!
Раз уж речь идет о слогане.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-04-29 04:54:45 GMT)
--------------------------------------------------
Даже можно: Помните, что злоупотребление - друг ожирения!
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2018-04-29 04:54:45 GMT)
--------------------------------------------------
Даже можно: Помните, что злоупотребление - друг ожирения!
Peer comment(s):
neutral |
Boris Pogoriller
: A clever alternative. But what about translating "[don't] drink yourself fat"?
->Agreed. However your alternative slogan bears no relation to the original phrase. It supplants it, without more.
4 hrs
|
Of course, there is a relation. If you look at it in the context of the first sentence where it clearly says ''soft drinks'', there is no need to repeat the word ''drink'' in the second part then. Злоупотребление already implies газированными напитками.
|
|
agree |
Maria Kaverina
1 day 3 hrs
|
Спасибо, Мария!
|
10 hrs
Пьете это - жиреете!
Смысл, ИМХО, в этом.
1 day 2 hrs
Ниже
Все-таки нужно привязать второе предложение к первому, а не создавать отдельный рекламный, извиняюсь, слоган
Это значительно облегчает жизнь:
Они ведут к ожирению!
Не удивляйтесь лишним килограммам!
Это значительно облегчает жизнь:
Они ведут к ожирению!
Не удивляйтесь лишним килограммам!
Peer comment(s):
neutral |
Boris Pogoriller
: Well explained - but cannot be adopted as a line in a commercial.
2 hrs
|
1 day 10 hrs
пей, но не толстей!
краткость - сестра таланта :) слоган так слоган
Something went wrong...