The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

Spanish to Italian Poetry & Literature Translation Glossary

Spanish term Italian translation
moro Muza (gran) califfo / sultano
mostración sfoggio/ostentazione
Entered by: Barbara Turitto
No voy a andarme con rodeos, lo tenemos crudo. La faccio breve: è molto dura/è un momento difficile.
Novela de intriga thriller
novelista de escándalo scrittore/romanziere // polemico/provocatore/dissacrante
nubarron ombra
oleajes impropios de aguas tranquilas moti ondosi atipici per quelle acque generalmente tranquille
oponendosi completamente al nostro modo di pensare e comportarsi oponiéndose a lo ancho de nosotros
organizadores de la información organizzatori dell’informazione
Entered by: Yaotl Altan
ovarios como puños sei una donna con le palle
Pan pringao / a cuarto las imágenes da quattro soldi / immagini a un quarto
papear farsi/portarsi a letto
Entered by: Traducendo Co. Ltd
para anotarse todos los puntos Per segnare tutti i punti
para ese viaje no hacían falta alforjas "Per questo viaggio non servivano bisacce" (Erano tutte doti/risorse inutili)
patrón tejido Schema mentale
perdigones pallini di piombo
peseto tassista
Pinitos rammarichi/ lamenti/ acciacchi
piola cordicella, spago
pirula inversione (a U)
Entered by: Claudia Carroccetto
pisamierda polacchine/clark
Entered by: Traducendo Co. Ltd
por si fuera verdad caso mai fosse vero
Entered by: Acarabea
posada/fonda/hostal posada/locanda/pensione
premios de ayuntamientos premi (di concorsi) comunali
priva alcol/alcolici
que en el asador reviente che scoppi/si cuocia bene sul forno/sui ferri
quiso volle
Entered by: Claudia Carroccetto
quitamiedos scacciapaura
radio de caja de madera moderna radio con cassa in legno
recargar appoggiato
recorrer partecipare
redujo en pedazos el cielo estrellado ridusse in pezzi / mandò in frantumi il cielo stellato
reparar accorgersi di
resalao carino,grazioso
resistir resistere/sopportare/farci forza/tenere duro
Entered by: Claudia Carroccetto
Revelar la trastienda rivelare i retroscena
Entered by: Claudia Carroccetto
rezumantes stillanti / gonfi / traboccanti
Entered by: Oscar Romagnone
salían disparadas por un muelle hacia con una molla saltavano di colpo fino al
salir a la gramatica pascolare ai bordi delle strade
sangre azul sangue blu
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search