| Topic | Poster Replies (Views) Latest post |
| DTP ücretleri | 6 (3,174) |
| Saat başı tercüme ücreti pazarlığı | 2 (2,040) |
| True / False ve Correct-Right / Wrong hepsi bir arada kullanılıyorsa | 3 (3,339) |
| Kendi yaptığın çevriyi yine kendin düzeltirsen ücret ne olmalı??? | 5 (2,432) |
| spot check'ten ne anlıyoruz... | 2 (1,781) |
| Kartal Adliyesi yazılı tercümeler | 5 (2,671) |
| Kötü çevirinin maliyeti | 0 (1,422) |
| staj | 9 (10,149) |
| Her gün ilan veren firma | 6 (2,939) |
| UYANIK ÇOOOK - scam'a karşı mail preferences | 4 (2,397) |
| kitap çevirisinde ücretlendirme türleri ( 1... 2) | 18 (26,703) |
| İyi çevirmen, vasat çevirmen, kötü çevirmen, iyi proofreader, vasat proofreader ve kötü proofreader | 7 (3,380) |
| Proz üyeliği ücretini geri alma | 1 (1,619) |
| Freelance çevirmenler için vergi ve faturalandırma işleri nasıl yürüyor? ( 1, 2, 3, 4... 5) | 71 (67,980) |
| İlgilenenler için: Dolmetscher für Traumatherapien | 0 (1,276) |
| Proz.com üyeliği - yerel temsilci (local contact) ( 1... 2) | 22 (10,149) |
| İngilizce'den Türkçeye Tıbbi Çeviri Freelance ücreti hk. yardım ( 1... 2) | 25 (10,420) |
| 25-28 USD per hour | 4 (2,370) |
| İş olduğunda oratada gözükmeyen tercümanlar ve Kötü Tercüman Kötü Büro meselesi | 2 (1,913) |
| Proz.com yeni üyelik kampanyası | 11 (3,562) |
| Aradığı çevirmeni bir türlü bulamayan talihsiz çeviri büroları | 5 (2,512) |
| Bozuk Görünen Türkçe Harfler | 5 (2,963) |
| UK bazlı Hintli firmalarla çalışanlar.... | 1 (1,486) |
| Off-topic: Bir çevirmenin sıradan bir günü | 4 (2,856) |
| Business Intelligence teriminin yanlış yerelleştirlmesi | 3 (4,385) |
| Ekstra global dünya | 3 (1,957) |
| [TURKISH] Öneri: Öğrenci için ücret. | 5 (2,535) |
| Altyazı çeviri ücreti | 2 (3,271) |
| ihtisas dairesi | 5 (2,756) |
| Çevirmen arkadaşların ya da kendileri anne olan meslektaşların | 0 (1,372) |
| Ahi esnaf geleneği ya da profesyonel etik. Kural 1: Dürüst ol | 9 (4,121) |
| Türk tercüme büroları proz'da iş ilanı vermeli mi? ( 1, 2... 3) | 38 (26,588) |
| Fiyatlar son zamanlarda tepetaklak... ( 1, 2, 3, 4... 5) | 71 (32,732) |
| GÖZLER İÇİN YOGA - AUGEN YOGA | 0 (1,498) |
| 1 Mayıs Emek ve Dayanışma Günü | 2 (1,739) |
| Son zamanlarda iş oranında düşüş yaşayanlar var mı? | 3 (2,057) |
| Ekran için KISS kuralına uygun olarak çevirmek | 1 (1,619) |
| Güncel olarak dikte yazılımı kullanan var mı? | 5 (5,327) |
| Off-topic: Çevirmen olmak için çok mu geç kaldım? | 7 (3,440) |
| Denem Çevirlerinden sonra Deneme Redaksiyonları ve Doğu Kurnazlığı mı desem...?!? | 6 (3,442) |
| Off-topic: Çevirmenliği meslek olarak düşünmeli miyim? | 4 (2,904) |
| Help assessing quality of translation of emotional expressions (potentially offensive language) | 8 (2,930) |
| Simultane çeviri yapan çevirmenlerden bir rica | 0 (1,485) |
| Copywriting ücretleri | 2 (1,896) |
| cevap bile yazılmaması gereken iş teklifleri ( 1, 2... 3) | 33 (14,705) |
| Off-topic: 18 Mart 1915 Çanakkale/Gelibolu | 7 (3,480) |
| DNS Ayarları | 1 (1,777) |
| DNS ayarları | 4 (3,854) |
| excel'i kaydetmeden kapattım | 12 (42,284) |
| Çeviri fiyatları- Forma hesabı | 10 (6,743) |