Mensaje de scam: piden tu permiso para utilizar tu CV en tu nombre!
Inițiatorul discuției: Lucia Castrillon
Lucia Castrillon
Lucia Castrillon  Identity Verified
Local time: 01:27
Membru (2011)
din olandeză în spaniolă
+ ...
Nov 7, 2012

Me ha llegado este email que copio aquí abajo solicitando autorización para poder enviar mi CV a potenciales clientes. Haciendo una búsqueda en Google he encontrado que varios colegas publicaron en Proz en distintos momentos que les había llegado un email como este, y que es scam.

Lo dejo aquí porque aunque creo que puede encontrarse en las "scam alerts" no está de más difundirlo lo más posible por si le llega a alguien más y duda sobre el tema ¿Alguno tiene alguna experi
... See more
Me ha llegado este email que copio aquí abajo solicitando autorización para poder enviar mi CV a potenciales clientes. Haciendo una búsqueda en Google he encontrado que varios colegas publicaron en Proz en distintos momentos que les había llegado un email como este, y que es scam.

Lo dejo aquí porque aunque creo que puede encontrarse en las "scam alerts" no está de más difundirlo lo más posible por si le llega a alguien más y duda sobre el tema ¿Alguno tiene alguna experiencia con este email u otros parecidos? ¿Alguien que lo haya firmado y enviado, qué ha pasado?

Desde luego cada día está más difícil encontrar un proyecto decente...!!



Our company would like to ask for your permission giving us the authority to send your CV and cover letter to our clients.

• Our policy does not allow direct contact between the freelancer and our clients.
• Your contact details will be replaced by a free email where projects will be sent to.
• Our company will have full authority dealing with your CV by marketing it and receiving projects on your behalf.
• Any other information or certificates of you might be sent by email to our clients if needed.
• The projects we receive on your behalf will be directly sent to you.
• If not available, our team will send the project to another freelancer.

If you agree to these terms, we will instantly start working on your CV giving you the chance to have your projects delivered to you without making any effort. This agreement makes you one of our team and consequently an active one. This would also make you a priority in any development plan in the near future. This agreement will facilitate your work in a crowded translation market with a high level of competition. Signing this agreement means you agree on all the above-mentioned terms.
Collapse


 
Enrique Cavalitto
Enrique Cavalitto  Identity Verified
Argentina
Local time: 20:27
Membru (2006)
din engleză în spaniolă
Recursos sobre estafas disponibles en ProZ.com Nov 8, 2012

Hola Lucía,

Hay mucha información sobre estafas en diversas áreas de ProZ.com pero en general la misma está en inglés.

Este fraude en particular se puede encontrar en una hebra dedicada del foro sobre estafas (scams).
... See more
Hola Lucía,

Hay mucha información sobre estafas en diversas áreas de ProZ.com pero en general la misma está en inglés.

Este fraude en particular se puede encontrar en una hebra dedicada del foro sobre estafas (scams).

Un enfoque más sistemático se ofrece en el translators scam alert center y los correspondientes mensajes de alerta. Los miembros del sitio se pueden subscribir para recibir estos mensajes individualmente o en forma de resumen semanal.

Saludos cordiales,
Enrique Cavalitto
Collapse


 
Sandrine Zérouali
Sandrine Zérouali  Identity Verified
Algeria
Local time: 00:27
Membru (2008)
din spaniolă în franceză
+ ...
Lo recibi Nov 8, 2012

Hola Lucia,

Yo también lo recibí hace algunos días...no me fije que era un scam y con todo el trabajo que tengo en esta época no tuve tiempo para leerlo con tranquilo!!! Menos mal que no me fijo...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mensaje de scam: piden tu permiso para utilizar tu CV en tu nombre!






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »