For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Methodology for specialized translations - How to deal with specialized translations?

This discussion belongs to ProZ.com training » "Methodology for specialized translations - How to deal with specialized translations?".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Alexandre Chetrite
Alexandre Chetrite
France
Local time: 02:05
English to French
Very good Course Jul 29, 2016

Hello,

I just registered to your training course.

It is a very good course. Very instructive. I like your training methodology through examples.

Regards,


Regards,

[Edited at 2016-07-29 21:37 GMT]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Methodology for specialized translations - How to deal with specialized translations?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »