For matters related to payments, access to training sessions and technical issues, please submit a support request for faster assistance.
Traducción financiera: la gestión de activos y los fondos de inversión

This discussion belongs to ProZ.com training » "Traducción financiera: la gestión de activos y los fondos de inversión".
You can see the ProZ.com training page and participate in this discussion from there.

Eva Isabel Utrilla
Eva Isabel Utrilla  Identity Verified
Spain
Local time: 11:08
German to Spanish
+ ...
Info Nov 25, 2014

I would like to know if I can enrol the course although I can't attend the online session. Will I have access afterwards to the online session through the moodle?

 
Ruth Ramsey
Ruth Ramsey  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:08
Member (2009)
Spanish to English
Financial Translation Dec 9, 2014

Hi there

I would be interested in this type of course although unfortunately I can't make the one tomorrow. If you offer a similar online course in the future, I would be interested to hear about it.

Best regards

Ruth


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Helen Shepelenko[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Traducción financiera: la gestión de activos y los fondos de inversión






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »