Babelcube
Thread poster: Helene van der Westhuizen
Helene van der Westhuizen
Helene van der Westhuizen  Identity Verified
Germany
Local time: 10:51
Member
English to Afrikaans
+ ...
Sep 10, 2020

Does anyone have experience with this site?
https://www.babelcube.com/how-translators-create-job

Any opinions?


 
Samuel Murray
Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 10:51
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
@Helene Sep 10, 2020

Helene van der Westhuizen wrote:
Does anyone have experience with this Babelcube?


See here for lots of opinions and a few actual experiences:
https://www.proz.com/forum/business_issues/284845-what_do_you_think_about_babelcube.html
https://www.proz.com/forum/business_issues/286819-what_do_you_think_about_babelcube_part_2.html

Essentially, Babelcube is for people who want to translate books but who don't need (or want to) to generate an income from their translation.


Kay-Viktor Stegemann
Shannon Kirby
Kuochoe Nikoi-Kotei
Eric Azevedo
 
Helene van der Westhuizen
Helene van der Westhuizen  Identity Verified
Germany
Local time: 10:51
Member
English to Afrikaans
+ ...
TOPIC STARTER
Thought as much Sep 10, 2020

Thanks, Samuel.

I almost fell over when I stumbled across the site.


 
Emmanuelle ARBELLINI
Emmanuelle ARBELLINI
France
Local time: 10:51
English to French
my experience Sep 15, 2020

Hi,

I have translated a book on TekTime (an Italian version of Babelcube) and I agree with Samuel. However, it can be a good experience if you are a fresher. Also, if you choose a popular book or book topic, it will sell more easily.
Hope this helps !

Have a good day & stay safe


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Babelcube







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »