This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
for the past few days I've been trying to use "Search&Replace" by Funduc Software in order to browse EN>JA Microsoft Glossaries, but with no results. Actually, the software seems to work, since it searches the directory specified in the path (i.e. EN>JA unzipped MS Glossaries) but when occurences are shown, Japanese characters are unreadable, as when you haven't Japanese fonts installed. I've read the sof... See more
Hi everybody,
for the past few days I've been trying to use "Search&Replace" by Funduc Software in order to browse EN>JA Microsoft Glossaries, but with no results. Actually, the software seems to work, since it searches the directory specified in the path (i.e. EN>JA unzipped MS Glossaries) but when occurences are shown, Japanese characters are unreadable, as when you haven't Japanese fonts installed. I've read the software instructions carefully (at http://www.funduc.com/srlangeng.htm), yet achieved no results. Could somebody help me? Thanks in advance,
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.