1,475 registrants

Conferencia virtual en español: «Productividad y herramientas de negocios»

Sep 12, 2012



Group discussion

Estafas (scams) a traductores y cómo protegernos

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 13:45
Description:La gran mayoría de los contactos profesionales que emprendemos en Internet son honestos, pero hay una cantidad de estafadores que abusan de la buena fe de los traductores para robarles dinero o el fruto de su trabajo. La buena noticia es que con unas pocas polìticas de gestión de riesgo nos podemos proteger. Hablemos de las estafas más comunes y de las medidas de protección básicas.
Language(s):hispaania
People who signed up for this focus group:







Mercedes Pacheco
Mercedes Pacheco
Suurbritannia






Como traductora, veo que ésta es una realidad. Me gustaría conocer las ideas de otros traductores a este respecto.




Gillian Holmes
Gillian Holmes
Suurbritannia




Beth Fagnant
Beth Fagnant
Hispaania




Judite Alvares de Oliveira Francia


Cristina Doronzo (X)
Cristina Doronzo (X)
Suurbritannia


Maria Labaca
Maria Labaca
Argentiina




I want to improve the way I negotiate with potential clients.


Victoria Frazier
Victoria Frazier
Ameerika Ühendriigid








Anahí Vinokur Jeinson (X)
Anahí Vinokur Jeinson (X)
Hispaania




Me interesa conocer más acerca de cómo protegerse de los estafadores en internet, especialmente en lo que dice relación con nuestra profesión.


Aprender como protegerse de estafadores cuando trabajas de forma independiente.


De qué cosas hay que asegurarse antes de cerrar el trato con un cliente y empezar a traducir.




¿Qué listas negras de clientes son más fiables? ¿Qué medios existen para comprobar que un nuevo cliente es de fiar?




Anna Useli
Anna Useli
Suurbritannia








Good Topic




Es un tema sumamente interesante y del que tengo poca informacion












enricoha
enricoha
Iisrael








Se publican muchos artículos sobre estafadores pillados de traductores. El una ocasión no me pagó una agencia. Menos mal que la cantidad no era grande. Otro de mis clientes fue declarado estafador. Pero a mi me pagó. El tema es interesante.


Fatima Nunez
Fatima Nunez
Hispaania




What is the first thing to look for in a new client?
















Lucia Rolon
Lucia Rolon
Argentiina


diegoguinass (X)
diegoguinass (X)




camachomf
camachomf
Colombia




StellaM Toledo
StellaM Toledo
Argentiina






Jose Seco
Jose Seco
Hispaania




Shannon Morales
Shannon Morales
Ameerika Ühendriigid




transluton (X)
transluton (X)
Suurbritannia


Ana Lucia Amaral
Ana Lucia Amaral
Ameerika Ühendriigid




two2tango
two2tango
Argentiina


pausela
pausela
Hispaania




Candelaria Laso
Candelaria Laso
Argentiina


Roselyn Rodriguez
Roselyn Rodriguez
Ameerika Ühendriigid






Aprender más sobre este tema tan importante para los traductores que trabajamos por nuestra cuenta, en forma independiente.




I would like to get tips on how to verify the honesty and reliability of prospective clients.
bianchinimi
bianchinimi
Argentiina




Ileana Fernandez Oakes
Ileana Fernandez Oakes
Ameerika Ühendriigid


joseb
joseb
Iisrael


Estoy muy interesada en este tema porque es una realidad para muchos trabajadores independientes. Espero que sea programado.
Viviane Blais (X)
Viviane Blais (X)
Kanada




Aprender como protegerse de estafadores cuando trabajas de forma independiente es vital para nuestra profesion




Emma Becciu
Emma Becciu
Suurbritannia


Miloslava Durtova
Miloslava Durtova
Tšehhi Vabariik


Me gustaría conocer los métodos a emplear cuando se reciben emails con direcciones de gmail, yahoo y otras. Además de lo anterior cuando no se puede localizar al cliente en el BBB o la organización que cada país tenga para verificar la veracidad de negocios.


Maria Cordon
Maria Cordon
Colombia


Pilar Peña
Pilar Peña
Hispaania








Kamal Mrabet
Kamal Mrabet
Hispaania




Kelly Bennett
Kelly Bennett
Hispaania


btoteva
btoteva
Bulgaaria






Tema interesante susceptible de hacernos perder oportunidades de negocio en ocasiones por mera desconfianza y desconocer los pasos a seguir para hacer las averiguaciones oportunas para evitar este problema.
caroline FR
caroline FR
Hispaania




Diana Beez (X)
Diana Beez (X)


Elke Eichner
Elke Eichner
Hispaania








Simona Negroni
Simona Negroni
Suurbritannia








Uliana Rudik
Uliana Rudik
Venemaa Föderatsioon


Pistas para poder "descifrar" si me timan o no.


ricardo001
ricardo001
Mehhiko




eVeritas
eVeritas
Puerto Rico






Estoy sumamente interesada en este tema.






Suzel Belmonte (X)
Suzel Belmonte (X)
Brasiilia


ADolce
ADolce
Argentiina



You must log in before you can access most features of this event.