Article: Competing for the translator Follow-up: How I choose jobs
Vestluse postitaja: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SAIDI PERSONAL
Sep 13, 2013

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Competing for the translator Follow-up: How I choose jobs".

 
Morano El-Kholy
Morano El-Kholy  Identity Verified
Egiptus
Local time: 15:39
Liige (2011)
inglise - araabia
+ ...
Thanks for those Eight Factors. Nov 6, 2013

Dear colleague,

Frankly, I really enjoyed reading your article. The eight factors are something!

I agree with you in your criteria relating to time of accepting or rejecting translation tasks.

Best regards,
Morano ElKholy.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Selle foorumi moderaatorid
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Competing for the translator Follow-up: How I choose jobs






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »