Powwow: Strasbourg - France
| |
Bonjour tout le monde,
je suis surprise et ravie de voir plus de personnes intéressées que ce à quoi je m'attendais. J'ai également eu 2 confirmations de non-proziens en parallèle. Merci à ceux/celles qui ont déjà coché "Yes-will attend" ou "No-will not", cela permet d'y voir plus clair. A l'attention des indécis : il me faudrait votre réponse d'ici jeudi ou au plus tard vendredi s'il vous plaît, pour pouvoir réserver une table adaptée à notre nombre.
Pour ce... See more Bonjour tout le monde,
je suis surprise et ravie de voir plus de personnes intéressées que ce à quoi je m'attendais. J'ai également eu 2 confirmations de non-proziens en parallèle. Merci à ceux/celles qui ont déjà coché "Yes-will attend" ou "No-will not", cela permet d'y voir plus clair. A l'attention des indécis : il me faudrait votre réponse d'ici jeudi ou au plus tard vendredi s'il vous plaît, pour pouvoir réserver une table adaptée à notre nombre.
Pour ce qui est de la restauration, le Kitsch'n Bar propose des petits plats, assiettes, salades et soupes. Le midi il y a aussi un plat du jour, mais en général le soir il n'en reste plus.
@Marylin : Pour nous retrouver, il suffira de demander "la table des traducteurs". Et sinon, on peut aussi s'aider des photos que certains d'entre nous ont intégré à leur profil proz
A bientôt,
Sigrid ▲ Collapse | | | nouvelle recrue? | Jan 22, 2013 |
Salut tout le monde je suis nouvelle et je ne sais pas comment s'organise vos rencontres. Je suis fraichement diplômée et je veux rencontrer des traducteurs indépendants car je veux me lancer en tant que freelance mais je ne trouve aucun traducteur avec qui discuter. Donc j'aimerai savoir comment ces rencontres se passent et comment faire partie de votre groupe? Merci Takwa | | | Elvina Tran Germany Local time: 11:52 German to French + ...
C'est tout simple: tu n'as qu'à venir lundi au lieu et à l'heure indiquée. Promis, on ne mord pas. | | | Dernière minute | Jan 27, 2013 |
Salut Sigrid, Désolée de confirmer aussi tard mais je reviens tout juste de vacances, où je n'avais qu'un accès limité à Internet. A demain, donc ! Emilie | |
|
|
Salut Emilie | Jan 28, 2013 |
pas de problème, c'est noté !
A ce soir,
Sigrid | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Powwow: Strasbourg - France TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |