This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I am a graduate in law with French and worked for several years in the Colombian financial sector.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Expertise
Works in:
Advertising / Public Relations
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Economics
Government / Politics
History
Law (general)
Tourism & Travel
Accounting
Finance (general)
Insurance
Internet, e-Commerce
IT (Information Technology)
Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Management
Marketing / Market Research
Real Estate
Ships, Sailing, Maritime
Telecom(munications)
Rates
Spanish to English - Standard rate: 0.06 USD per word / 30 USD per hour French to English - Standard rate: 0.07 EUR per word / 50 EUR per hour
· Have worked for the last 5 years as financial translator and editor for www.suvalor.com, Colombia’s top stock brokers and financial analysts, and www.corfinsura.com , the country’s most successful financial corporation, providing complex financial projections and country reports.
· Translator for a daily Latin American web portal, www.qbueno.com, coping with a heavy workload, tight deadlines and evaluating editorial priorities
· Politically sensitive speeches and press reports concerning the Colombian peace process, for Nicanor Restrepo, one of Colombia’s most important political figures
· Annual company reports for stockholders of Bancolombia, Colombia’s largest bank
· Marketing material, product catalogues
· In-house translator for Cannes award winning director Victor Gaviria, working on movie scripts, correspondence and research
· Tourist and promotional brochures, speeches and tourist web pages for Uniteam Travel and Tours division, Yangon, Myanmar
Legal contracts and correspondence Complex economic reports· Technical bids· Contracts – property, employment, insurance, account opening etc.· Tourist guides· Movie scripts· Marketing material · Articles of incorporation· Annual reports· Confidentiality agreements· Theological texts· Daily news, sports and entertainment· Economic and political speeches· Urbanism, acrhitecture and construction
Having lived for several years in Colombia, working as a translator, and graduating in Law with French, my language skills are excellent and I have experience in most types of translations. I have recently returned to the UK and am presently located in Ware and working with a partner in Barcelona and clients in Medellin, Colombia, and all over France and Spain.
Good research and contextual skills with difficult and specialized texts, plus network of translators for large rush jobs if necessary. Fast, accurate and natural style.
Keywords: South, america, finance, law, banking, business, commercial, balearics, douments, contracts. See more.South,america,finance,law,banking,business,commercial,balearics,douments,contracts,scripts,film,novels,marketing,advertising,politics,european community,civil,liberties,speeches. See less.