取り扱い言語:
オランダ語 から ドイツ語
ドイツ語 から オランダ語
フラマン語 から ドイツ語

Arnold van Druten
Technik - Engineering, Wirtschaft

Kochel, Bayern, ドイツ
現地時間:08:53 CEST (GMT+2)

母国語: オランダ語 Native in オランダ語
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

  Display standardized information
Bio
PROFIL (DE)

Übersetzer: Niederländisch-Deutsch-Niederländisch
- Fachbereiche: Technik und Wirtschaft
- Spezialgebiete: Maschinen- und Anlagenbau, Elektro, Automotiv, Wirtschaft

Sprachenspezialisierung
- Niederländisch: perfekt (Muttersprache)
- Deutsch: perfekt (wie Muttersprache)

Weitere Fremdsprachen
- Englisch: (Verhandlungssicher)
- Französisch: (Grundkenntnisse)

Studien:
- Betriebswirtschaft: Universität Bielefeld und Heidenheim (BA)
- Niederlandistik: Fakultät für Germanistik, Universität München

Fähigkeiten, Kenntnisse, Erfahrung:
- professionelle Übersetzungen Niederländisch-Deutsch und Deutsch-Niederländisch
- >35 Jahre Erfahrung Deutsch - Niederlandisch und Niederländisch - Deutsch in Technik und Wirtschaft
- Spezialkenntnisse in den Fachbereichen Maschinen- und Anlagenbau, Elektro, Automotiv,
Wirtschaft
- Übersetzung von Dokumentationen, Gebrauchsanweisungen, von Wirtschafts- und
Geschäftsberichten, Bröschüren/Prospekten

- Mitglied im deutschen Fachverband für Technische Kommunikation und
Informationsentwicklung Tekom
- Dozent DaF (Deutsch als Fremdsprache)
- Engagiert in der Energiepolitik

Referenzen:
- namhafte "erste Adressen" im Maschinen- und Anlagenbau, Automobilbereich und Wirtschaft

Honorar:
- € 0,12-0,16/Wort Ausgangstext, je nach Fachbereich, Schwierigkeitsgrad, Textmenge und
Terminwunsch
- € 40,- bis € 55,- pro Stunde je nach Aufwand plus Nebenkosten bei In-house-Beauftragung

Zeitliche Verfügbarkeit: auf Anfrage
[email protected]

***************************************************************************

PROFIEL (NL)

Vertaler: Nederlands - Duits - Nederlands
- vakgebieden: techniek en economie
- specialisatie: machine- en apparatenbouw, elektro, automotiv, bedrijfseconomie en handel

Taalspecialisatie
- Nederlands: perfect (moedertaal)
- Duits: perfect (tweede moedertaal)

Overige taalkennis
- Engels: (vloeiend in woord en geschrift)
- Frans: (basiskennis)

Studies
- Economie (BA): Universiteit Bielefeld, Heidenheim
- Neerlandistiek: faculteit voor germanistik, Universiteit München

Vaardigheden, kennis, ervaring:
- professionele vertalingen Nederlands-Duits en Duits-Nederlands
- >35 jaar ervaring Duits - Nederlands en Nederlands - Duits in techniek en economie
- bijzondere kennis op het gebied van machine- en installatiebouw, elektro, automotiv, economie
- (technische) documentaties, gebruiksaanwijzingen, economische berichtgeving en jaarverslagen,
brochures, prospectussen

- lid van de Duitse vakorganisatie voor technische communicatie en informatieontwikkeling,
Tekom
- docent DaF (Duits als vreemde taal)
- geëngageerd in de energiepolitiek

Referenties:
- gerenommeerde adressen in machine- en installatiebouw, automobielbereik en
economie

Vergoedingen:
- €0,12-0,16 per woord brontekst, afhankelijk van vakbereik, moeilijkheidsgraad, kwantiteit en
tijdsbestek
- € 40,- tot € 55,- per uur zoals voornoemd plus nevenkosten bij inhouse opdrachten

Beschikbaarheid: op aanvraag
[email protected]
このユーザーは、他の翻訳者のPROレベルの用語翻訳で援助をしたためKudoZポイントを取得しました。 ポイント合計をクリックして、提供された用語の翻訳を表示させます。

取得ポイント合計: 365
PRO-レベルポイント:: 361


トップの言語 (PRO)
オランダ語 から ドイツ語298
ドイツ語 から オランダ語55
フラマン語 から ドイツ語4
ドイツ語 から フラマン語4
トップの一般分野 (PRO)
技術/工学178
その他79
マーケティング39
法/特許29
ビジネス/金融20
あと2 の分野でのポイント >
トップの特定分野 (PRO)
機械工学43
自動車/車&トラック40
家具/家電24
植物学20
工学(一般)19
法: 契約18
繊維製品/衣服/ファッション16
あと33 の分野でのポイント >

全ての取得ポイントを表示 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Editing/proofreading1
Language pairs
ドイツ語 から オランダ語4
1
Specialty fields
自動車/車&トラック3
工学(一般)1
エレクトロニクス/電子工学1
テレコミュニケーション1
メディア/マルチメディア1
Other fields
キーワード: Vertaler, Vertaling, Vertalingen, Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Niederländisch, Nederlands, Holländisch, Hollands. See more.Vertaler, Vertaling, Vertalingen, Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Niederländisch, Nederlands, Holländisch, Hollands, Flämisch, Vlaams, Deutsch, Duits, Technisch, Automotiv, Automobilbau, automobielbouw, Personenwagen, kfz-zubehör, autotoebehoren, leverncier, Lieferant, personenauto's, Kfz, Lastkraftwagen, vrachtwagens, Lkw, Maschinenbau, machinebouw, Anlagenbau, installatiebouw, NC, CNC, CNC-Maschinen, CNC-Automaten, CNC-machines, Solaranlagen, Solarkollektoren, Photovoltaik, Photovoltaikanlagen, Solarenergie, Zonnepanelen, Technik, Elektrotechnik, Elektrotechnisch, Handel, Dokumentationen, Documentaties, Manuals, Gebrauchsanweisungen, gebruiksaanwijzingen, Anleitungen, handleidungen, Geschäftsberichte, jaarverslagen, Marketing, Bröschüren, brochures, Prospekte, prospectussen, Kataloge, catalogi, folders, Verträge, contracten, Wirtschaft, economie, Tourismus, toerisme, Vertaling Nederlands-Duits, Vertaling Duits-Nederlands, Übersetzung, Localisatie, Lokalisierung Niederländisch-Deutsch, Übersetzung Deutsch- Niederländisch, vertaling technisch Duits, vertaling technisch Nederlands, Übersetzung technisches Deutsch, Übersetzung technisches Niederländisch, Übersetzung technisches Holländisch, Muttersprachler, Muttersprache, native speaker, Dutch, German, technisches Flämisch, technisch vlaams, proofreading, Korrekturlesen, lectureren, Lektorate, Duits, Deutsch, Nederlands, Niederlaendisch, Hollands, Holländisch, technische documentaties, technische Dokumentationen, docent Duits, Dozent Deutsch, Dozent Niederländisch, Weekend Workshops, Wochenendsprachkurse, Inhouse Unterricht, Inhouse Training, CSM, Datenbank, Database, online, Spezialgebiet, Fachbereich, Spezialist, spezialisiert, spezialisierter, speziell, fachtechnisch, speciaalgebied, vakterrein, specialist, gespecialiseerd, vak, fach, gespecialiseerde, speciaal, vaktechnisch, vaktechnische, Fachübersetzer, vakvertaler, Erfahrung, erfahren, langjährige Erfahrung, ervaring, ervaren, Technische Dokumentation Betriebsanleitungen, Bedienungsanleitungen, Instandhaltungsanleitungen, Wartungsanleitungen, Reparaturanleitungen, tekom, Audi, Ersatzteilhandbücher, Ersatzteillisten, content, CMS, Übersetzer, Übersetzung, Übersetzungen, Anlagenbau, Ausschreibungsunterlagen, Leistungsbeschreibungen, Fahrzeugtechnik, Bedienungsanleitungen, Handbücher, Bauwesen, Ausschreibungsunterlagen, Baubeschreibungen, Terminologiedatenbanken, technisch, technisch-wirtschaftlich, kaufmännisch, ausschliesslich Muttersprachler - Illustrationen, Explosionszeichnungen, CE-Richtlinien, Europäische Qualitätsnorm für Übersetzungsdienstleistungen DIN EN 15038. Produkthaftung, Sicherheit, Projektmanagement, Prototypen, Endprodukt, Einzelfertigung, Serienproduktion, elektronische Anleitungen, digitale Ersatzteilkataloge, Produktkataloge, online, offline, inhouse, . See less.




最後に更新されたプロファイル
Jan 3, 2021