Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Arnés de sujeción
Italian translation:
imbracatura di sicurezza
Added to glossary by
Serena Trotta
Feb 19, 2008 23:53
16 yrs ago
Spanish term
Arnés de sujeción
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Sports / Fitness / Recreation
Imbragatura di ...??
Proposed translations
(Italian)
4 | imbracatura di sicurezza | María José Iglesias |
2 | supporto di fissaggio | Oscar Romagnone |
Change log
Feb 20, 2008 07:42: Angela Arnone changed "Language pair" from "English to Italian" to "Spanish to Italian"
Proposed translations
3 days 21 hrs
Selected
imbracatura di sicurezza
Ovviamente non andrebbe bene per qualsiasi contesto. Sì, per esempio, se si stesse parlando di un paracadute, o di attrezzi per alpinismo.
Non andrebbe bene invece se si sta parlando di staffe di fissaggio o di ancoraggio (bride) per una macchina.
In questo senso, dicevamo del contesto. ;-)
In funzione dell'argomento, puoi vedere di cosa si tratta e vedere se riesci a fare una scelta fra queste proposte.
Non andrebbe bene invece se si sta parlando di staffe di fissaggio o di ancoraggio (bride) per una macchina.
In questo senso, dicevamo del contesto. ;-)
In funzione dell'argomento, puoi vedere di cosa si tratta e vedere se riesci a fare una scelta fra queste proposte.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Si si era proprio alpinismo! Grazie!"
19 mins
supporto di fissaggio
In mancanza di ulteriori informazioni e sulla base di uno dei significati del termine "arnés" ti propongo questa traduzione.
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=672504
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2008-02-20 00:25:35 GMT)
--------------------------------------------------
IMBRAGATURA DI CONTENIMENTO
questa è un 'altra soluzione che ho desunto sempre da Wordreference...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=446483
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=672504
--------------------------------------------------
Note added at 32 min (2008-02-20 00:25:35 GMT)
--------------------------------------------------
IMBRAGATURA DI CONTENIMENTO
questa è un 'altra soluzione che ho desunto sempre da Wordreference...
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=446483
Note from asker:
Hai ragione, ma qui ho semplicemente una lista di Imbracature, tipo: arnes integral, arnes anticaidas, arnes de asiento.. non ho molto contesto, so solo che si tratta senza dubbio di un'imbragatura di... qualcosa! Ho sbagliato anche la language pair, è tardi e sono fusa! |
Discussion