Glossary entry (derived from question below)
Apr 9, 2009 09:48
15 yrs ago
4 viewers *
Spanish term
rearme
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Other
rearme de la maquina
avviene dopo l'arresto. Anula la orden de parada de la máquina
Può essere tradotto come riavvio?
avviene dopo l'arresto. Anula la orden de parada de la máquina
Può essere tradotto come riavvio?
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | riarmo | caterina marzoli (X) |
5 +1 | riavvio | Sara Gioia |
Proposed translations
+4
20 mins
Selected
riarmo
Nel caso di interruttori e quadri elettrici si utilizza: riarmo - riarmare l'interuttore.
Si utilizza anche nel caso di alcuni macchinari, ma non so se può fare al caso tuo.
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2009-04-09 10:15:48 GMT)
--------------------------------------------------
ho fatto una ricerca su google: riarmare macchina.
Escono diverse cose, prova...
--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2009-04-09 10:18:09 GMT)
--------------------------------------------------
Riarmare: contiene l'idea di rimettere in efficienza
Riavvio: può essere semplicemente una prova, che può anche NON andare a buon fine.
Si utilizza anche nel caso di alcuni macchinari, ma non so se può fare al caso tuo.
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2009-04-09 10:15:48 GMT)
--------------------------------------------------
ho fatto una ricerca su google: riarmare macchina.
Escono diverse cose, prova...
--------------------------------------------------
Note added at 29 min (2009-04-09 10:18:09 GMT)
--------------------------------------------------
Riarmare: contiene l'idea di rimettere in efficienza
Riavvio: può essere semplicemente una prova, che può anche NON andare a buon fine.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "gracias"
+1
1 min
riavvio
Mi è capitato molte volte, credo proprio sia "riavvio".
Something went wrong...