Glossary entry

Spanish term or phrase:

irse de copas

Italian translation:

andare/uscire a bere qualcosa

Added to glossary by Mariana Perussia
Mar 15, 2005 14:34
19 yrs ago
Spanish term

irse de copas

Spanish to Italian Other Idioms / Maxims / Sayings
salir a tomar copas con amigos

Discussion

Non-ProZ.com Mar 15, 2005:
Pero que d�a m�s chungo, pero ahora me voy de copas con los colegas. �A qui�n
llam�? Juan no puede, porque est� estudiando,
elrubio Mar 15, 2005:
Senti Mariana, non potresti scrivere la frase intera? A seconda del contesto ci possono essere diverse soluzioni.

Proposed translations

+3
6 mins
Selected

andare/uscire a bere qualcosa

una de las posibles traducciones
Peer comment(s):

agree Livia D'Ettorre
2 mins
grazie!
agree Federica Banzola
3 mins
grazie!
agree Pamela Gianfelice
11 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!!."
+1
11 mins

andare per bar

A mio avviso ci sono 3 soluzioni, a seconda del momento e del contesto:

- uscire a bere qualcosa con gli amici
- andare per bar (con gli amici) [ indica un momento più lungo che può anche durare tutta la sera ]
- uscire con gli amici
Peer comment(s):

agree Federica D'Alessio : andare per locali meglio ancora
6 mins
concordo pienamente con Federica
neutral Nelson Ungredda : non sarà andare "al" bar?
37 mins
anche se vado sotto casa al bar per giocare al gioco elettronico dico "vado al bar". Ma non significa "irse de copas", che invece racchiude il significato di bere con gli amici
Something went wrong...
47 mins

andare a bere un bicchierino

...como alternativa....

(poi possono essere molti bicchierini)
Something went wrong...
1 hr

andare a prendere qualcosa

Es lo que decíamos allí...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search