Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Colegio de ingenieros
Italian translation:
Ordine degli Ingegneri
Added to glossary by
Elena Simonelli
May 28, 2010 07:18
13 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
Colegio de ingenieros
Spanish to Italian
Law/Patents
Human Resources
Devo tradurre un certificato rilasciato dal Colegio de ingenieros spagnolo ai fini dell'omologazione del titolo in Italia.
Si certifica che la persona è iscritta al Colegio in Spagna e questo le permette di esercitare la professione, firmare progetti, ecc.
In Italia esiste il Collegio ma l'iscrizione non dà tutte queste facoltà e non è obbligatoria. Credo che, come funzioni, il Colegio corrisponda all'Ordine.
Secondo voi, come devo tradurlo?
Si certifica che la persona è iscritta al Colegio in Spagna e questo le permette di esercitare la professione, firmare progetti, ecc.
In Italia esiste il Collegio ma l'iscrizione non dà tutte queste facoltà e non è obbligatoria. Credo che, come funzioni, il Colegio corrisponda all'Ordine.
Secondo voi, come devo tradurlo?
Proposed translations
(Italian)
4 +7 | Ordine degli Ingegneri | Sonia Stracchi |
3 | Albo | bluca |
Proposed translations
+7
10 mins
Selected
Ordine degli Ingegneri
Va bene Ordine.
Buon lavoro.
Sonia
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2010-05-28 07:31:37 GMT)
--------------------------------------------------
Non sempre le norme del "colegio" in Spagna corrispondono a quelle dcell"Ordine" in Italia. Per esempio nel caso del Colegio de Abogados, in Spagna non è obbligatorio l'esame e il tirocinio per essere iscritti, mentre per essere iscritti all'Ordine degli Avvocati in Italia si è necessario ... ecc...
Buon lavoro.
Sonia
--------------------------------------------------
Note added at 12 minutos (2010-05-28 07:31:37 GMT)
--------------------------------------------------
Non sempre le norme del "colegio" in Spagna corrispondono a quelle dcell"Ordine" in Italia. Per esempio nel caso del Colegio de Abogados, in Spagna non è obbligatorio l'esame e il tirocinio per essere iscritti, mentre per essere iscritti all'Ordine degli Avvocati in Italia si è necessario ... ecc...
Peer comment(s):
agree |
saraceratto
1 min
|
agree |
luskie
: se è così, io lascerei il nome in spagnolo e aggiungerei da qualche parte che può essere considerato il corrispondente del nostro ordine
26 mins
|
agree |
sasiseso (X)
2 hrs
|
agree |
CHUSI
4 hrs
|
agree |
fabiana marbian
5 hrs
|
agree |
Federica Della Casa Marchi
8 hrs
|
agree |
Maria Assunta Puccini
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie!"
20 hrs
Albo
Un'altra possibilità oltre a ordine
Albo :
elenco ufficiale degli appartenenti a un'associazione o di coloro che sono abilitati all'esercizio di una professione: albo degli avvocati; iscriversi all'albo; radiare dall'albo
Albo :
elenco ufficiale degli appartenenti a un'associazione o di coloro che sono abilitati all'esercizio di una professione: albo degli avvocati; iscriversi all'albo; radiare dall'albo
Discussion