Glossary entry

Portuguese term or phrase:

A representada da outorgante é dona e legitima possuidora

French translation:

voir ci-dessous

Added to glossary by s-sousa
Dec 16, 2010 16:15
13 yrs ago
27 viewers *
Portuguese term

A representada da outorgante é dona e legitima possuidora

Portuguese to French Other Other
Voici la phrase :
"A representada da primeira outorgante é dona e legitima possuidora do seguinte prédio :..."
Change log

Dec 16, 2010 16:15: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

9 hrs
Selected

voir ci-dessous

La représentée de la partie contractante est la propriétaire et la légitime détentrice...

Ou bien:

La représentée de la partie contractante est la propriétaire et est en possession légitime...



Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Gil!"
18 hrs

La représentante de la partie contractante est la propriétaire légitime

Voici ma suggestion :
La représentante de la partie contractante est la propriétaire légitime

ou encore

La représentante de la partie contractante est propriétaire et détentrice des droits de propriété
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search