Glossary entry

Portuguese term or phrase:

galpão

French translation:

hangar ?

Added to glossary by Nathalie Tomaz
Sep 4, 2007 07:53
16 yrs ago
Portuguese term

galpão

Portuguese to French Other Environment & Ecology
Os planos para o futuro estão em outro galpão

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

hangar ?

sens propre ou figuré ?
Peer comment(s):

agree Sandrine Martins : mais aussi cabane, hutte, cabanon...
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 hrs

c'est un tout autre rayon

Hello Nathalie,

Magali vous a indiqué le sens propre, c'est bien Hangar.
Ceci dit, personellement je ne l'empoierais que si le reste du contexte montre qu'il s'agit bien d'un galpão, endroit physique (supposons: sont-les plans futurs d'une construction, rangés dans un hangar, au sens propre du terme?).

Hormis cela, je chercherai plutôt une expression correspondante (je pense que cette suggestion apparaît dans ce que vous dit Magali).

Pour ma part, j'essayerais:
"Quand aux plans futurs, c'est un tout autre rayon"
"Les plans futurs sont d'un autre ressort"

Bon courage!

LEO
Peer comment(s):

agree Carlos Soares da Silva : Cette expression est plus utilisée au sens figuré je pense que leonardo a raison
14 hrs
Merci encore Carlos
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search