Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
do spowodowania dzialan zmierzajacych do...
German translation:
zu veranlassen
Added to glossary by
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Oct 17, 2005 09:38
18 yrs ago
Polish term
do spowodowania dzialan zmierzajacych do...
Polish to German
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
wzywam Pana jako czlonka zarzadu do spowodowania dzialan zmierzajacych do uregulowania ciazacych na spolce zobowiazan...
spowodowanie dzialan nie jest zbyt osobiste, wiec "Pan" ma jedynie przyczynic sie do tego, by te zobowiazania zostaly uregulowane....herbeiführen?hmm..
ich fordere Sie auf, Handlungen vorzunehmen, ?
ich fordere Sie zur Vornahme von Handlungen auf, welche die Erfüllung/Abdeckung der Verbindlichkeiten der Gesellschaft zum Gegenstand haben...
mecze sie, pomocy!
spowodowanie dzialan nie jest zbyt osobiste, wiec "Pan" ma jedynie przyczynic sie do tego, by te zobowiazania zostaly uregulowane....herbeiführen?hmm..
ich fordere Sie auf, Handlungen vorzunehmen, ?
ich fordere Sie zur Vornahme von Handlungen auf, welche die Erfüllung/Abdeckung der Verbindlichkeiten der Gesellschaft zum Gegenstand haben...
mecze sie, pomocy!
Proposed translations
(German)
3 +2 | zu veranlassen | Joannex |
3 | ich fordere Sie auf , Maßnahmen zur Erfüllung von Verbindlichkeiten zu ergreifen | Radson |
Proposed translations
+2
1 min
Selected
zu veranlassen
sicherstellen, dass etwas gemacht wird
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje Joanno, otworzylas mi oczy:) Radkowi tez dziekuje za propozycje."
51 mins
ich fordere Sie auf , Maßnahmen zur Erfüllung von Verbindlichkeiten zu ergreifen
propozycja do "upiekszenia"
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 14 mins (2005-10-17 11:52:50 GMT)
--------------------------------------------------
ich fordere Sie auf , Maßnahmen zur Erfüllung von Verbindlichkeiten einzuleiten
"Einleiten" heißt das "Zauberwort" :o))
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 14 mins (2005-10-17 11:52:50 GMT)
--------------------------------------------------
ich fordere Sie auf , Maßnahmen zur Erfüllung von Verbindlichkeiten einzuleiten
"Einleiten" heißt das "Zauberwort" :o))
Peer comment(s):
neutral |
Alina Brockelt
: "Ergreifen" to, jeżeli miałby to uczynić osobiście, a ten Pan ma to jedynie spowodować ;-)
34 mins
|
hm... chyba na pewno masz racje... ;o)
|
Something went wrong...