Glossary entry

Italian term or phrase:

basamento

Romanian translation:

soclu

Added to glossary by Nona Stanciu Dell'Acqua
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Dec 30, 2016 18:40
7 yrs ago
1 viewer *
Italian term

basamento

Italian to Romanian Tech/Engineering Automation & Robotics fast pallet line
Il termine *basamento* nelle diverse frasi per meglio comprendere di cosa si tratta:

I componenti elettrici all’interno del *basamento* sono raffreddati ad aria per mezzo di un sistema a circolazione forzata.
Ogni sezione del *basamento* è dotata di almeno due griglie per la circolazione dell’aria.
Il gruppo di alimentazione pneumatica è posto sul *basamento* della bobinatrice.
Per accedere alla parte superiore del sistema di trasporto, aprire i ripari dell’impianto; mentre, per accedere alle sezioni inferiori, rimuovere i pannelli di protezione del *basamento*.
Sotto il *basamento*, allentare le quattro viti di bloccaggio del gruppo motore.
I PC per la supervisione o per il controllo si possono trovare all’interno del carrello porta PC, di armadi elettrici o del *basamento*.

In inglese: base/bed plate, in tedesco: Unterbau.
In romeno potrebbe essere: postament, soclu, bază, piedestal, suport, carcasă, şasiu, substructură
ma non so quale è quello giusto, considerato il contesto.

Grazie a chi vorrà aiutarmi in questi giorni di festa :)
Change log

Jan 3, 2017 11:47: Nona Stanciu Dell'Acqua Created KOG entry

Reference comments

12 hrs
Reference:

Soclu

Si pe mine ma duce cu gandul tot la "soclu", "postament" sau, pur si simplu, "bază".
Eu as opta pentru soclu sau suport, in functie de aparatul despre care este vorba. Postament sau piedestal le-as exclude , la fel carcasa sau sasiu. Ar ramane SOCLU sau BAZA, eventual suport. Insa si pe suport l-as exclude, fiindca dispozitivul despre care este vorba (bobinator sau ce o fi) are diferite circuite electrice montate in respectivul soclu, iar suport nu sugereaza acest lucru.

Sarbatori fericite si un An Nou minunat!
Note from asker:
Dragă Ștefania, îți mulțumesc foarte mult pentru răspunsul/comentariu așa de rapid și folositor! Analizând mai bine cred că ai într-adevăr dreptate soclu este cel mai adecvat. Mulțumesc pentru urări și-ți doresc la fel un An Nou cu sănătate, bucurii și realizări!!!
Ștefania, pune răspunsul din nou ca să pot acorda un punctaj pentru ajutorul tău!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search