Glossary entry

Hebrew term or phrase:

לאומי ציוני

English translation:

Nationalist Zionist

Added to glossary by alpinegroove
Apr 28, 2010 16:59
14 yrs ago
1 viewer *
Hebrew term

לאומי ציוני

Hebrew to English Art/Literary Poetry & Literature
How would you translate: חינוך לאומי ציוני?

Discussion

Lingopro Apr 28, 2010:
I cannot answer for Michel, but I think - and may be wrong - that there is a subtle if not more of a difference. Perhaps you can wait for other peers to comment or suggest answers, before you make your final choice.
alpinegroove (asker) Apr 28, 2010:
That is my impression too, Lingopro, but MD seems to think that it is redundant/repetitive, so I was wondering if he thought the same thing about the phrase in Hebrew.
Lingopro Apr 28, 2010:
You could and should use ציוני לאומי in the correct context.
Google חינוך ציוני לאומי. For example:
http://lib.cet.ac.il/pages/item.asp?item=15401
alpinegroove (asker) Apr 28, 2010:
So you also wouldn't use the term לאומי ציוני in Hebrew?
Michél Dallaserra Apr 28, 2010:
National and Zionist In English as in Hebrew, the term "Zionist" implies "national." Still, I think that the proposed translation is valid and good.

Proposed translations

4 mins
Selected

Zionist nationalist/nationalism

see the link.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins

Zionist education

The "national" is implied in the term "Zionist."
Note from asker:
Isn't it also implied by the term phrase in Hebrew yet is still mentioned?
Peer comment(s):

agree elli_fischer
0 min
Thanks, Elli!
agree Robert Forstag
54 mins
Thanks, Robert!
Something went wrong...
1 hr

national Zionist

It is a very specific movement - known as such, represented in general by the "kippot srugot".

Ex:
... the role in the Technion's affairs played by the national Zionist movement, the Hebrew University, and the Reali School,... .
http://tinyurl.com/383d5o8

.. , until 1925 when a resolution was passed to set up a national Zionist youth movement...
Peer comment(s):

neutral Michél Dallaserra : I think you are far too bold in assuming that your answer is the right one. / How can you be so sure, not knowing the context of the phrase? Could you please provide more convincing sources.
12 mins
I know it's right. the context חינוך לאומי ציוני is quite sufficient. Tons of references under "national Zionism" in Google, including historical sources and books.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search