Glossary entry

Hebrew term or phrase:

סאת יסוריו

English translation:

bushel of sorrows

Added to glossary by Mary Jane Shubow
Aug 24, 2011 01:14
12 yrs ago
Hebrew term

סאת יסוריו

Hebrew to English Tech/Engineering Military / Defense history of Air Force Unit
This seems to me to mean something like his measure or portion of suffering.

Does anyone have a good translation for it?

I'm thinking of using trial and tribulations, or tales of woe.

The wider context of the full sentence is

But that did not end his סאת יסוריו

Thanks in advance!
Proposed translations (English)
3 cup of sorrows
4 Agonies/torments

Proposed translations

3 hrs
Selected

cup of sorrows

Not literal - but carries the spirit and meaning - סאה is a measure like bushel
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
4 hrs

Agonies/torments

Did not end his agonies/torments
Note from asker:
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search