Glossary entry

Hebrew term or phrase:

מ.נ

English translation:

HPI

Added to glossary by Zmira Hajudge
May 10, 2012 08:41
12 yrs ago
2 viewers *
Hebrew term

מ.נ

Hebrew to English Medical Medical: Cardiology Patient's medical history
Under current illnesses

בן 43......

מ.נ

3 ימים טרם קבלתו.....

What does מ.נ stands for? Anyone?!

Thank you in advance

Discussion

Arthur Livingstone May 10, 2012:
Should read "current illness". Somehow got turned into Hebrew.
Arthur Livingstone May 10, 2012:
Should read "current illness". Somehow got turned into Hebrew.
Zmira Hajudge (asker) May 10, 2012:
קבלתו NOT קבלתי sorry for the typo
Zmira Hajudge (asker) May 10, 2012:
Here it is בן 43 נ+ 4 ידוע על מחלה איסכמית
מ.נ
3 ימים טרם קבלתי הגיע לבית חולים XXX לשם צינתור אמבולטורי בשל כאבים בחזה.....

Hope that helps
moshiachnow May 10, 2012:
Not enough to go on please post a little more text Maybe the next two or three lines, to give a better feel for the descriptionl

Proposed translations

8 hrs
Selected

HPI

In US medical jargon, ths is translated and edited as:
HPI = history of present illness

eytan
Note from asker:
Thank you very much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
21 mins

בוררקמא ןךךמקד

מחלה נוכחית
Note from asker:
Thank you both. But it is really confusing since I already have the heading "Current Illnesses".
Peer comment(s):

agree Ty Kendall : If you wanted to change it (the heading) I think the only way is to submit a support request....but I agree :-)
1 min
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search