Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
empannage/sans empannage
Polish translation:
konstrukcja z płatwiami/bez płatwi
Added to glossary by
Maria Schneider
Aug 28, 2006 10:25
17 yrs ago
French term
empannage
French to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
texte sur la construction
dans la phrase "système grande portée pour grand franchissement sans empannage".
dans la phrase "système grande portée pour grand franchissement sans empannage".
Proposed translations
(Polish)
4 | konstrukcja z płatwiami | Maria Schneider |
Proposed translations
4 hrs
Selected
konstrukcja z płatwiami
Paweł powinien podać swoją wersję - tok myślenia jak najbardziej prawidłowy
w tym przypadku "konstrukcja bez płatwi"
w tym przypadku "konstrukcja bez płatwi"
Reference:
www.ogloszenia.moje.pl/product_desc.php?id=2780& PHPSESSID=0e4e1d5433c74fb8e62a69fe1133d2b1
www.ikb.poznan.pl/almamater/wyklady/ wytrzymalosc_materialow_04-05/wyklad_8.pdf
Peer comment(s):
neutral |
bezowski
: to jak w koncu? z płatwiami czy bez płatwi ? :-)
21 hrs
|
zapytanie:empannage to z płatwiami, w tekscie: sans empannage to bez płatwi, nie ja decydowałam jaki fragment tłumaczyć
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje Wam bardzo za pomoc :)"
Discussion