Glossary entry

francuski term or phrase:

ali / non ali

polski translation:

artykuły spożywcze / przemysłowe

Added to glossary by Rafal Korycinski
Nov 20, 2005 19:49
18 yrs ago
francuski term

ali / non ali

francuski > polski Biznes/finanse Biznes/handel (ogólne) commerce
Chiffre d'affaires Ali/Non Ali
Résultat Ali / Non ali

wyrównany?
Proposed translations (polski)
3 +2 spożywka / przemysłówka

Discussion

Rafal Korycinski Nov 22, 2005:
Nie przejmuj si� :-) Czasem tekst jest tak hermetyczny, �e tylko osoba "z wewn�trz" mo�e si� rozezna� o co chodzi. Zw�aszcza je�li chodzi o Francuz�w z ich zami�owaniem do skracania wszystkiego.
Maria Schneider Nov 22, 2005:
Czy na pewno nie chodzi o spozywczy/nie spozywczy??? W trzech dobrze znanych mi francuskich grupach wielkiej dystrybucji to podstawowy wyznacznik w analizie wynik�w ekonomicznych, to tak�e podstawowy podzia� obrot�w towarowych...
Rafal Korycinski Nov 21, 2005:
Proponuj� zapytac na forum jednoj�zycznym - mo�e Francuzi co� poradz� ....
Rafal Korycinski Nov 21, 2005:
Proponuj� zpytac na forum jednoj�zycznym - mo�e Francuzi co� poradz� ....
Hania Pietrzyk (asker) Nov 20, 2005:
z kontekstu wynika ze na pewno nie chodzi o spozywczy / nie spozywczy (raczej o align�/non align�):
Ventes marchandises T.T.C
Marge brute
Marge totale
Frais de personnel
Frais g�n�raux d'activit�
Autres frais
Total charges d'exploitation
_____________________________
= R�sultat Non ali / Ali

Proposed translations

+2
  40 min
Selected

spożywka / przemysłówka

odpowiedź w żargonie pracowników supermarketów (odpowiednik ali/non-ali)
Ali(mentation) to artykuły spożywcze.
Non-ali to coś co po polsku określa się w hipermarketach jako non-food albo przemysłówka a bardziej oficjalnie jako artykuły przemysłowe.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 5 mins (2005-11-20 21:55:18 GMT)
--------------------------------------------------

Oczywiście, że chodzi o obrót - a o cóż innego? No właściwie chodzi jeszcze o dochód (wolumen marży - nie mylić z procentem marży) czyli resultat.

W supermarketach masz 2 duże działy różniące się specyfiką: spożywczy i niespożywczy. Analize CA zaczyna się od podziału na food i non food (to w Tesco, i realu) albo na ali i non-ali (to w Geant i Auchan).

Masz obrót na artykułach spożywczych o obrót na art. przemysłowych.
Peer comment(s):

agree Gregor Stasiak : potwierdzam
  10 min
Dziêkujê :-)
agree Maria Schneider : sugerujê jednak zastosowanie terminu podanego przez Rafa³a ni¿ej: spo¿ywczy i niespo¿ywczy. Spo¿ywka i przemys³ówka to ¿argon :)
2 dni   19 godz.
Dziêujê :-) Oczywiœcie ¿e spo¿ywka to ¿argon. Ale 'ali' to chyba te¿ ¿argon, choæ po francusku mniej ra¿¹cy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "desolée!!!! J'ai fait des recherches dans tous les sens et je n'ai pas trouvé d'autres possibilités. Je m'applatie...."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search