Glossary entry

English term or phrase:

infotainment

Norwegian translation:

nyhetsunderholdning

Feb 10, 2010 15:59
14 yrs ago
2 viewers *
English term

infotainment

GBK English to Norwegian Social Sciences Journalism
Definition from Wikipedia:
Infotainment is "information-based media content or programming that also includes entertainment content in an effort to enhance popularity with audiences and consumers." It is a neologistic portmanteau of information and entertainment, referring to a type of media which provides a combination of information and entertainment.
Example sentences:
Meanwhile, cable news has been evolving ever more rapidly into infotainment (National Review Online)
Viewers watch infotainment because its stories are presented in an episodic format that helps simplify otherwise complex information. People who depend on infotainment often find the information given in hard news broadcasts complex and hard to comprehend. (NeoAmericanist)
With owners fighting to recruit and retain seagoing personnel, a new generation of ‘infotainment’ systems is raising the standard for crew welfare and safety, providing entertainment, communications and safety information to crew and clients. (Riviera Maritime Media Ltd)
Change log

Feb 10, 2010 15:53: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Feb 10, 2010 15:59: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"

Feb 13, 2010 16:56: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"

Feb 26, 2010 14:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"

Discussion

Bjørnar Magnussen Feb 14, 2010:
nyheitsunderhaldning Er med på "nyheitsunderhaldning" - vi trenger jo ikke alltid følge det engelske mønsteret når vi danner nye ord.
Øyvind Strømmen Feb 14, 2010:
Infornøyelse Språkrådet nyttar.

info(r)nøyelse, nyheitsunderhaldning/nyhetsunderholdning

Sjå her:
http://www.sprakrad.no/Toppmeny/Publikasjoner/Spraaknytt/Ark...
http://www.sprakrad.no/Sprakhjelp/Raad/Norsk-for-engelsk/Ord...

Infoholdning er samme type orddannelse, men åpner vel litt lettere for andre tolkninger? Og som oftes brukes infotainment også på norsk... Dessverre.

Proposed translations

+2
4 days
Selected

nyhetsunderholdning

Språkrådet oppgir også "nyhetsunderholdning" som oversettelse av begrepet "infotainment".
Definition from own experience or research:
informasjon + underholdning = nyhetsunderholdning
Example sentences:
I boka angriper forfatteren endel TV-kanalers lettsindige og kyniske nyhetsunderholdning i USA. Og det gjør han bra. (NRK)
Peer comment(s):

agree Bjørnar Magnussen : "nyhetsunderholdning" får min stemme
3 days 8 hrs
agree Hege Jakobsen Lepri
11 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 days 1 hr

infoholdning

Definition from own experience or research:
informasjon + underholdning = infoholdning
Example sentences:
Skaper infoholdning og bruker ofte lokal historie som materiale for å skape stedegne forestillinger. Hele verden er en scene. (kvaloy.net)
Meyn er mest kjent for å ha prøvd å bruke internett som en kilde til underholdning (egentlig "info-holdning"/infotainment) i TV-programserien "Spider" eller ... no.wikipedia.org/wiki/Erik_Meyn (wikipedia.org)
Sadio Nor. Kulturnæringsbedrift, basert i Tromsø. Infoholdning. (kulturguiden.no)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search