Glossary entry

English term or phrase:

"row boat" and "bow tie"

Italian translation:

"rettangolare" e "a farfalla"

Added to glossary by Liliana Roman-Hamilton
Mar 28, 2008 17:25
16 yrs ago
English term

"row boat" and "bow tie"

English to Italian Tech/Engineering Textiles / Clothing / Fashion Occhiali da sole
Si parla di nuovi modelli di occhiali. La frase è
"The new shapes include "row boat" and "bow tie".
Per bow tie avevo pensato "a farfalla", mi chiedevo se esista però una traduzione specifica...
ciao
Marina
Change log

Mar 31, 2008 16:34: Liliana Roman-Hamilton Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

"rettangolare" e "a farfalla"


Da una ricerchina che ho fatto, vedo che la forma a "row boat" e' quella rettangolare, con angoli arrotondati (smussati), mentre quella a "bow tie" e' a farfalla.

Vedi alcuni siti che ho trovato:

http://www.specsaroundtown.com/enhance.htm


http://www.2020mag.com/ViewContent/tabid/136/content_id/15/D...

http://www.otticaciurlia.it/stile.htm
Volto ovale
E' un tipo di viso equilibrato tra la parte superiore e quella inferiore.
Correzione: un viso pieno lo si dovrà allungare.
Montatura: su questo viso andranno bene tutte le forme. Da preferire quelle rettangolari e quelle a goccia

Volto a diamante
Fronte piccola con viso che diventa più grande fino all' altezza degli zigomi, poi comincia a decrescere fino a creare un mento più o meno piccolo.
Correzione: questa tipologia è molto difficile da correggere. Bisognerà aumentare la zona frontale, diminuire la zona degli zigomi ed allargare le guance.
Montatura: le due soluzioni migliori sono l'occhiale a farfalla oppure quello rettangolare.goccia.


http://www.speciali.espressonline.it/moda/2000/articoli_tend...
Sportivi o superchic? A mascherina o a farfalla? Scuri o coloratissimi? L’importante è che vi rendano misteriosi, affascinanti, glamour. Guida ai modelli più gettonati della stagione

http://www.giarre.com/info/sceltaocchiali.php
Triangolare con base superiore


Questa forma denota una fronte larga e sopracciglia lunghe. La faccia si restringe in modo graduale verso il mento. Le montature devono aggiungere larghezza alla linea degli occhi contropponendosi al restringimento del mento. Colori molto leggeri e modelli solo con lenti sono molto indicati. Provare montature che sono più ampie all'estremità. Altre scelte possono includere stili ad aviatore, a farfalla, o a basso triangolo; anche montature con estremità larghe e arrotondate possono andar bene.


HTH

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
+1
19 mins

barchetta e papillon

Per "row boad" propongo a barchetta, invece di barca a remi, una sola parola mi sembra meglio
mentre per "bow tie" puoi usare il francese "papiloon", generalmente noto, e ancora una volta una sola parola.

ciao
GF

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-03-28 17:45:41 GMT)
--------------------------------------------------

papillon, non papiloon
errore di digitazione

GF
Peer comment(s):

agree Roberta Campani
31 mins
Something went wrong...
9 days
English term (edited): \\\"row boat\\\" and \\\"bow tie\\\"

rettangolare e papillon

Il bow tie e' per definizione il papillon...ne ho venduti parecchi!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search