Glossary entry

English term or phrase:

bleed

Italian translation:

immagini al vivo

Added to glossary by Simona Serrau
Oct 20, 2015 13:56
8 yrs ago
10 viewers *
English term

bleed

English to Italian Other Printing & Publishing
If you want your images to bleed to the edges of your pages, extend them 0.125” (3 mm) beyond the final trim size from the top, bottom, and outer edges for your manuscript, and on all edges for a cover file

come rendere bleed in questo contesto?

Grazie sin d'ora
Proposed translations (Italian)
4 +1 immagini al vivo
3 smarginare

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

immagini al vivo

I due traducenti di "bleed" sono smarginare (e termini derivati) e con margini al vivo o al vivo. In questo caso direi: Qualora si desiderino immagini al vivo...

Vedi ad esempio:
e cose cambiano per i libri che hanno pagine con "immagini al vivo". Una immagine
si dice al vivo quando non presenta margini bianchi , ma viene tagliata direttamente
sulla parte colore. Se un libro presenta una o più pagine con immagini o grafica
o fondi al vivo , l'interno libro deve essere impaginato tenendo conto che il taglio
avrà necessità di una "abbondanza" nelle dimensioni . L'abbondanza e' un margine
in eccesso che viene posto per consentire lo sbordo delle immagini che devono essere
tagliate al vivo oltre le dimensioni stesse del libro .
Peer comment(s):

agree Caterina Chimenti
15 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille e buona giornata"
2 mins

smarginare

termine editoriale...

http://it.bab.la/dizionario/inglese-italiano/bleed

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2015-10-20 14:15:22 GMT)
--------------------------------------------------

smarginare vuol dire che l'immagine va oltre i margini delle pagine....
Note from asker:
Grazie Danila, ma quindi il significato è "Se desideri che le tue immagini smarginino ai bordi delle pagine", cosa si intende esattamente?
Something went wrong...

Reference comments

10 mins
Reference:

Già tradotto sui kudoz

http://www.proz.com/kudoz/english_to_italian/telecommunicati...

--------------------------------------------------
Note added at 17 min (2015-10-20 14:14:24 GMT)
--------------------------------------------------

Figurati!
Note from asker:
Grazie
Peer comments on this reference comment:

agree Fabrizio Zambuto
31 mins
Grazie Fabrizio
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search