Glossary entry

English term or phrase:

\"The Royal designer piece\"

Italian translation:

The Royal Designer Piece

Added to glossary by martini
May 29, 2017 14:57
7 yrs ago
English term

\"The Royal designer piece\" swiss cubic zirconia verano

English to Italian Other Other necklace
https://www.amazon.co.uk/dp/B01M27MLAB

Sempre London "The Royal Designer Piece" High Quality Swiss Cubic Zirconia Verano "PAST, PRESENT, FUTURE " Chain Pendants with 22k Rose Gold ,Silver & 22k Gold Plated ..
For those Royal Looks
BEAUTY : A lavish and luxurious Pendant Set for special occasions!
Romantic, Colorful and Glamorous combined with 22k Rose Gold Plating.
This must-have design with breath taking beauty in 22k Rose Gold Plating has all the colors of life.
An awesome piece for your parties or functions.
One is enough to turn around the heads and grab you tons of Compliments.
It looks elegant and sparkling.
It fits comfortably and beautifully around your neck.
• QUALITY : The specialty of this Technique is - AAA Swiss Cubic Zircons are used.
Micro Inlay for Zircons is used.
Three times of 22k Rose Gold Plating is used which is not easy to fade.
• An affordable buy and a perfect assortment of different jeweler in one collection.
• Every jewelry piece is handpicked and specially designed by experienced designers.
• An ideal collection for every season.
• GIFT FOR HER!
- Ideal Valentine, Birthday, Anniversary gift for someone you ❤ LOVE ❤.
• WARRANTY :1 Year Warranty from the date of purchase against any manufacturing defect.

Non capisco se "The royal designer piece" sia tradurre o meno e a cosa si riferisca verano
Proposed translations (Italian)
4 The Royal Designer Piece
Change log

Jun 3, 2017 08:03: martini Created KOG entry

Discussion

Federica Carrus (asker) May 29, 2017:
forse quel verano, come in molti casi, è frutto di una traduzione automatica. Potrebbe riferirsi a "collezione estiva"?

Proposed translations

22 hrs
Selected

The Royal Designer Piece

non va tradotto
ci sono altri gioielli con questo nome seguiti anch'essi da "High Quality Swiss Cubic Zirconia"

Sempre of London "The Royal Designer Piece" High Quality Swiss Cubic Zirconia Designer 18k Gold Plated "A LOVING COLLECTION"

Sempre London "The Royal Designer Piece" High Quality Swiss Cubic Zirconia 18k Gold Plated

tralascerei Verano, secondo me è un "residuo" di altra traduzione
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search