Glossary entry

English term or phrase:

source has decayed below

Italian translation:

sorgente decade al di sotto

Added to glossary by Mario Altare
Mar 16, 2015 11:01
9 yrs ago
1 viewer *
English term

source has decayed below

English to Italian Science Nuclear Eng/Sci Sorgenti sigillate ad alta attività
Recommendations for improved implementation of the Directive
Based on the analysis of the HASS (Hight-Activity Sealed Sources) Directive enactment, several recommendations can be addressed to the Member States in order to improve its implementation:

(...)

Pending the transposition of the new EU Basic Safety Standards Directive, in which the HASS definition is revised, Member States using the definition of HASS as given in the current Directive should apply their national HASS provisions until the ** source has decayed below ** the exemption/clearance levels and not until the source activity has fallen below the high-activity levels.

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

sorgente decade al di sotto

si usa il termine decadere come puoi vedere anche qui

http://www.ilsole24ore.com/pdf2010/Editrice/ILSOLE24ORE/ILSO...
Peer comment(s):

agree Pompeo Lattanzi : Si parla di "decadimento radioattivo": la sorgente nasce con un certo livello di radiazioni ed è soggetta a precauzioni finché il livello scende ***naturalmente*** al di sotto della soglia.
5 hrs
Grazie Pompeo.
agree liberfo
19 hrs
Grazie.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille (anche a Tindaro) :-)"
36 mins

il livello di radioattività è inferiore a ...

Una traduzione un po' libera, ma che secondo me rende meglio il concetto, visto che si parla di radioattività della sorgente e del processo di decadimento.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search