Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
butt ends
Italian translation:
giunzioni di testa
Added to glossary by
Valeria Faber
Mar 18, 2009 09:31
15 yrs ago
2 viewers *
English term
butt ends
English to Italian
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Questo il contesto:
• Other inlet and outlet options include: ferrule, butt ends...
Si tratta di un tipo di attacco per tubi.
Grazie
• Other inlet and outlet options include: ferrule, butt ends...
Si tratta di un tipo di attacco per tubi.
Grazie
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | giunzioni di testa | Valeria Faber |
3 | CAPSULA IMPERMEABILE | kily84 (X) |
Change log
Mar 26, 2009 09:42: Valeria Faber Created KOG entry
Proposed translations
+1
17 mins
Selected
giunzioni di testa
.
--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2009-03-18 09:54:33 GMT)
--------------------------------------------------
8. (Mech.)
(a) A joint where the ends of two objects come squarely
together without scarfing or chamfering; -- also
called butt joint.
(b) The end of a connecting rod or other like piece, to
which the boxing is attached by the strap, cotter, and
gib.
(c) The portion of a half-coupling fastened to the end of
a hose.
--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2009-03-18 09:57:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
anche ***giunto testa a testa***
--------------------------------------------------
Note added at 23 min (2009-03-18 09:54:33 GMT)
--------------------------------------------------
8. (Mech.)
(a) A joint where the ends of two objects come squarely
together without scarfing or chamfering; -- also
called butt joint.
(b) The end of a connecting rod or other like piece, to
which the boxing is attached by the strap, cotter, and
gib.
(c) The portion of a half-coupling fastened to the end of
a hose.
--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2009-03-18 09:57:47 GMT)
--------------------------------------------------
http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do
anche ***giunto testa a testa***
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
CAPSULA IMPERMEABILE
E' definito in inglese come the thick end of a handle ovvero la solida/grossa/impermeabile estremità di una braccio meccanico/impugnatura/manopola/manovella/remo
Opterei per la soluzione "
Opterei per la soluzione "
Reference:
Something went wrong...