Apr 19, 2021 22:27
3 yrs ago
15 viewers *
English term

differentially depending on the underlying changes in structural connectivity

English to Italian Medical Medical (general) neuroscienze
Care colleghe e colleghi,
non riesco a trovare una resa efficace a “differentially depending” nella frase “differentially depending on the underlying changes in structural connectivity” alla fine del brano riportato di seguito: ho pensato a: “disturbi neuropsichiatrici, le cui differenze potrebbero dipendere da cambiamenti di base nella connettività strutturale”.. Cosa ne pensate?
Un sincero grazie in anticipo!

***********
If the underlying structural connectivity is damaged, as is found in many brain disorders, a much more limited repertoire of CTC (Communication Through Coherence) routes is available, with potentially severe consequences. For example, it has been shown that the anterior insula and cingulate cortex are part of the common neurobiological substrate for mental illness across six diverse diagnostic groups (schizophrenia, bipolar disorder, depression, addiction, obsessive–compulsive disorder, and anxiety) based on a meta-analysis of grey matter loss in 193 neuroimaging studies of 15,892 individuals [Goodkind et al., 2015].
There is evidence from whole-brain computational models that removing these and other regions results in a particularly strong reduction of the underlying repertoire as compared with the healthy brain (Honey and Sporns, 2008). This strongly suggests that CTC mechanisms might be impaired in neuropsychiatric disorders, perhaps *** differentially depending on the underlying changes in structural connectivity ***

Discussion

haribert (asker) Apr 25, 2021:
Ciao Claudia, grazie a te! Buona serata
Claudia Sorcini Apr 25, 2021:
Ciao Haribert, grazie per aver spiegato le ragioni della tua decisione: effettivamente, se si trattava di collegamenti sinaptici, la risposta di Gaetano è di sicuro più la più pertinente.
haribert (asker) Apr 21, 2021:
Grazie davvero, Claudia, per le interessanti informazioni! Ora riguardo bene il contesto
Buon pomeriggio!
Claudia Sorcini Apr 21, 2021:
Ciao Haribert, di fatto "con il termine tessuto connettivo si definisce un tipo di tessuto che fornisce supporto strutturale e metabolico agli altri tessuti"
http://www.istologia.unige.it/styled-19/page3/page3.html#:~:...

Di fatto le alterazioni del tessuto connettivo sono collegate a malattie del cervello come la schizofrenia e la depressione, ma effettivamente nel tuo testo ci si potrebbe riferire ai collegamenti tra i vari neuroni attraverso le sinapsi. Puoi giudicare solo tu, che hai presente per bene tutto il contesto.


haribert (asker) Apr 20, 2021:
Innanzitutto, grazie per l'aiuto; mi è venuto però un dubbio: in base al brano precedente a quello citato, sembrerebbe che "connectivity" si riferisca alla "connettività neurale"...più che non al tessuto connettivo... ma non sono molto esperta ahimé...

When injury occurs to this prefrontal region, various mental
processes may thus be functionally isolated from one another, and with these
integrative circuits blocked, a range of dysfunctions, fitting into the notion of
“mental disorders,” may arise.

Proposed translations

18 mins
Selected

le cui differenze dipendono forse dai cambiamenti di fondo della connettività strutturale

Oppure:

"con differenze forse direttamente legate ai / dipendenti dai cambiamenti di fondo della connettività strutturale".

--------------------------------------------------
Note added at 51 min (2021-04-19 23:19:02 GMT)
--------------------------------------------------

Di nulla e buona settimana.

--------------------------------------------------
Note added at 5 giorni (2021-04-25 19:39:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te e buona serata!
Note from asker:
grazie ancora!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, Gaetano! Anche in questo caso sono riuscita a trovare gli articoli citati e si parla effettivamente di "connessioni", sinapsi ecc. Buona serata! "
+2
9 hrs

in modo diverso a seconda delle alterazioni del tessuto connettivo sottostante

Riguardo "differentially depending" mi sono basata su questo esempio di traduzione, ma si può rendere anche in modo diverso:

This technique uses a special lens that refracts white light differentially depending on its wavelength in order to carry out distance measurements. hexagonmetrology.fr
Per eseguire misure di distanza, questa tecnica utilizza una speciale ottica che rifrange la luce bianca in modo differente in funzione della lunghezza d’onda.
https://www.linguee.it/inglese-italiano/traduzione/different...

Riguardo ad "alterazioni del tessuto connettivo" puoi vedere ad esempio questo:
Il confine tra le modificazioni BIOLOGICHE FISIOLOGICHE e gli aspetti PATOLOGICI non è definibile. IMPORTANTI le modificazioni PSICOLOGICHE e del CONTESTO SOCIALE. • INVECCHIAMENTO F 0 E 0 ha carattere UNIVERSALE; origine INTRINSECA; è INELUTTABILE; è IRREVERSIBILE.• MALATTIA F 0 E 0 ha carattere OCCASIONALE; origine ESTRINSECA; può essere TRATTABILE; può essere REVERSIBILE.La malattia nelle persone anziane si presenta come POLIPATOLOGiCA (POLITERAPIA); con manifestazioni atipiche; alta incidenza di COMPLICANZE nelle patologie con associato maggior rischio di espressione di effetti collaterali da farmaci. Necessità di riabilitazione.Vi è una riduzione dei meccanismi di difesa verso le variazioni ambientali ed una perdita delle riserve funzionali:• Diminuzione peso e volume organi F 0 E 0 a 70 anni il cervello pesa 5% in meno che a 30, a 90 il 20% in meno. Prima per perdita di sinapsi e ramificazioni poi per perdita neuronale (che a 25 anni 10.000 al giorno dopo i 45 circa 166.000)• Riduzione vascolarizzazione capillare• Riduzione idrica dei tessuti• Ritardata crescita cellulare• Diminuzione elasticità dei tessuti• Alterazioni del tessuto connettivo•Accumulo lipidi e calcio

https://www.docsity.com/it/appunti-esame-psicopatologia-3-et...
Note from asker:
Grazie Claudia!
Ci tenevo a ringraziarti per il tuo contributo: ho però controllato le fonti ed effettivamente si parla di connessioni, reti, sinapsi. Però i tuoi riferimenti sono comunque interessanti! Buona serata!
Peer comment(s):

agree Genny Becchi (X)
2 hrs
grazie Genny :)
agree Francesco Badolato
5 hrs
grazie :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search