Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
at an I.A.S. Part 76.......
Italian translation:
selezione computerizzata per assegnazione di una causa
Added to glossary by
LUCIT
Sep 15, 2004 07:29
19 yrs ago
8 viewers *
English term
at an I.A.S. Part 76.......
English to Italian
Law/Patents
Law (general)
order directing sale of real property
at an I.A.S. Part 76 of the Supreme Court of the State of New York, held in an for the County of Kings, at the Courhouse located at.......etc.
navigando su Internet ho appurato che si tratta di un "individual assignment system" a quanto pare privo di corrispondenza in Italia, un sistema computerizzato che consente di assegnare una causa ad un giudice - ma come renderlo in italiano?
navigando su Internet ho appurato che si tratta di un "individual assignment system" a quanto pare privo di corrispondenza in Italia, un sistema computerizzato che consente di assegnare una causa ad un giudice - ma come renderlo in italiano?
Proposed translations
(Italian)
5 +3 | selezione computerizzata per assegnazione di una causa | LUCIT |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
selezione computerizzata per assegnazione di una causa
io tradurrei con la sigla e, in calce con una nota del traduttore o tra parentesi il concetto per esteso. Puoi segliere quello da me proposto o come hai trovato navigando. Buon lavoro.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie! "
Discussion