Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
associate
Italian translation:
azienda o società affiliata o anche solo affiliata
Added to glossary by
BrigitteC
Jul 31, 2007 13:18
16 yrs ago
14 viewers *
English term
associate
English to Italian
Law/Patents
Investment / Securities
atto costitutivo
E' nelle definizioni dell'atto costitutivo:
"Associate: in relation to a corporation means a holding company or a subsidiary of such corporation or a subsidiary of the holding company of such corporation and in relation to an individual or firm or other unincorporated body, means any corporation directly or indirectly controlled by such person"
"Associate: in relation to a corporation means a holding company or a subsidiary of such corporation or a subsidiary of the holding company of such corporation and in relation to an individual or firm or other unincorporated body, means any corporation directly or indirectly controlled by such person"
Proposed translations
(Italian)
3 | azienda o società affiliata o anche solo affiliata | BrigitteC |
4 +1 | consociata | Francesca Pesce |
4 | associata | Diana Donzelli-Gaudet |
3 | società controllata | favaro |
Change log
Jul 31, 2007 13:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Aug 9, 2007 12:47: BrigitteC Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
azienda o società affiliata o anche solo affiliata
2 KudoZ points awarded for this answer.
7 mins
associata
società associata
53 mins
società controllata
secondo la definizione è una società controllata. Più in generale potrebbe essere una società controllata o collegata, ossia una società appartenente ad un gruppo
+1
1 hr
consociata
Io uso questo termine, che è anche la traduzione data dal Picchi. E' un termine generico che indica società con interessi comuni.
Peer comment(s):
agree |
Silvia Casale
: concordo pienamente, perchè è generico.. vedi la mia spiegazione a Giorgia..
2 hrs
|
grazie Silvia!
|
Discussion