Glossary entry

English term or phrase:

"she had a pink and dun complexion"

Italian translation:

"aveva un colorito roseo e spento"

Added to glossary by Vedran Smiljanic
May 6, 2010 11:13
14 yrs ago
English term

woman 's description

English to Italian Social Sciences Human Resources dun
"she had a pink and dun complexion".

aveva una carnagione rosea e colorita? o ... rosea e lentigginosa?
i am not sure about it. thank you
Change log

May 7, 2010 17:02: Vedran Smiljanic Created KOG entry

Discussion

Giuseppe Bellone May 6, 2010:
D'accordo con Francesco. Sarà sfuggito compilando i campi.
// Anche l'idea di Francoise potrebbe essere da considerare, ma avrebbe sempre senso di "spento, opaco, ecc" :)
Françoise Vogel May 6, 2010:
non sarà dull?
Irene Argenti May 6, 2010:
sono d'accordo con francesco...perché non è nel titolo la parte di cui vuoi realmente la traduzione????
Francesco Badolato May 6, 2010:
A mio parere la parte da tradurre andava messa nel titolo.

Proposed translations

+1
27 mins
Selected

"aveva un colorito roseo e spento"

un'idea....
oppure "una carnagione". Dipende se il contesto include solo il viso...
Peer comment(s):

agree Giuseppe Bellone : Anche il tuo suggerimento credo renda l'idea. :)
59 mins
grazie MrBeppe:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you!!!"
+1
5 mins

descrizione di una donna

Aveva una carnagione rosea grigiastra. Dun: grigio, grigiastro.
Peer comment(s):

agree Giuseppe Bellone : Oppure : "spenta, opaca, sul grigiastro" :) Ovviamente intendo accordo con la spiegazione che è la traduzione e quanto voleva in realtà bulma, avrà sbagliato a compilare i campi.
1 hr
Grazie.
Something went wrong...
2 hrs

colorito (di un) rosa smorto

mah...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search