Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
awarding organisation
Italian translation:
ente di certificazione
Added to glossary by
Sara Maghini
Nov 29, 2012 14:52
11 yrs ago
17 viewers *
English term
awarding organisation
English to Italian
Social Sciences
Education / Pedagogy
XXXX is the world’s leading awarding organisation, and has the expertise and authority to audit, benchmark, and independently verify your quality processes.
Praticamente questa società assegna riconoscimenti per la qualità ad altre aziende per i loro programmi di formazione. Non mi viene in mente nessuna espressione adatta a esprimere questo concetto!
Grazie mille per l'aiuto.
Praticamente questa società assegna riconoscimenti per la qualità ad altre aziende per i loro programmi di formazione. Non mi viene in mente nessuna espressione adatta a esprimere questo concetto!
Grazie mille per l'aiuto.
Proposed translations
(Italian)
3 +5 | ente di certificazione (della qualità) | Danila Moro |
3 | Ente numero uno al mondo quanto a.. | Santa Ambra |
Proposed translations
+5
12 mins
Selected
ente di certificazione (della qualità)
non so però se "certificazione" non sia un po' "forte"...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille Danila!"
43 mins
Ente numero uno al mondo quanto a..
Io proporrei una perifrasi, modificando leggermente la struttura dell'intera frase, ma rimanendo comunque fedeli al significato globale dell'intera frase:
'ente numero uno al mondo quanto a competenza e autorevolezza nel certificare la qualità dei vostri progetti in seguito ad operazioni di controllo, verifica e valutazione delle prestazioni.
'ente numero uno al mondo quanto a competenza e autorevolezza nel certificare la qualità dei vostri progetti in seguito ad operazioni di controllo, verifica e valutazione delle prestazioni.
Something went wrong...