Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
90 day ledger overdue accounts
Italian translation:
Libro Mastro - recupro crediti di oltre 90gg
Added to glossary by
Anna ZANNELLA
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
May 29, 2012 14:50
11 yrs ago
2 viewers *
English term
90 day ledger overdue accounts
English to Italian
Social Sciences
Education / Pedagogy
CV
from a CV. I expect there is no term for this in Italian because 90 days is normal payments terms in Italy :)
In the English speaking wesytern world, this is referring to overdue accounts at 90 days, which are about to be sent to the legal departments. This person was responsible for this part of the accounts department, ie, soliciting payment from overdue clents prior to legal action.
In the English speaking wesytern world, this is referring to overdue accounts at 90 days, which are about to be sent to the legal departments. This person was responsible for this part of the accounts department, ie, soliciting payment from overdue clents prior to legal action.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | GESTIONE RECUPERO CREDITI, OLTRE 90 GIORNI. | Tony Shargool |
Change log
Jun 4, 2012 15:28: Anna ZANNELLA Created KOG entry
Proposed translations
+1
3 hrs
GESTIONE RECUPERO CREDITI, OLTRE 90 GIORNI.
NEL CV AGGIUNGEREI 'GESTIONE REPARTO'.
Discussion