Glossary entry (derived from question below)
Mar 22, 2007 20:44
17 yrs ago
4 viewers *
English term
web-based
English to Italian
Tech/Engineering
Computers (general)
Software
Real-time web-based collaboration with XXX...
Lascio in inglese oppure traduco con "collaborazione web/via web"?
Grazie!
Lascio in inglese oppure traduco con "collaborazione web/via web"?
Grazie!
Proposed translations
(Italian)
3 +3 | via web | Valter Ebagezio |
3 | In linea/On-line | Simona Sgro |
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
via web
a me personalmente non dispiace, ed è abbastanza usato.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie mille!!!"
18 hrs
In linea/On-line
Altra possibilità
Something went wrong...